Newer
Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
Translation System
committed
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Translation System
committed
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Translation System
committed
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
Translation System
committed
msgstr "(%d finestra in minuti , %d secondi intervallo)"
msgid "(%s available)"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "(%s available)"
Translation System
committed
msgstr "(vuoto)"
Translation System
committed
msgstr "(vuoto)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Per favore scegli --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizzato --"
Translation System
committed
msgstr "1 minuto carico:"
Translation System
committed
msgstr "15 minuti carico::"
Translation System
committed
msgstr "40MHz secondo canale insieme"
Translation System
committed
msgstr "40MHz per il secondo canale "
Translation System
committed
msgstr "5 minuti carico:"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
"Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
"indirizzo/prefisso"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
Translation System
committed
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> I server che verranno "
"interrogati nell'ordine del resolv file"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o rete "
"(CIDR)"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Nome"
msgid ""
"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
"abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
"Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
msgstr ""
"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è una collezione di "
"software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia "
"web <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> per dispositivi "
"integrati. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è "
"rilasciato sotto la Apache-License."
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
msgstr "Chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>s"
msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">Scansione WLAN</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
Translation System
committed
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
msgstr ""
Translation System
committed
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> dimensione pacchetti"
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Query in uso"
msgid ""
"A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
msgstr ""
Translation System
committed
"Un piccolo e leggero web-server scritto in C è disegnato per integrarsi con "
"LuCi"
msgid ""
"A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
"Interface\">LuCI</abbr>."
msgstr ""
"Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title=\"Lua "
"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
msgid "AR Support"
msgstr "Supporto AR"
Translation System
committed
msgstr "tentativi ping ARP "
Translation System
committed
msgstr "ATM Bridges"
Translation System
committed
msgstr "Impostazioni ATM"
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
Translation System
committed
msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
Translation System
committed
msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
Translation System
committed
"ATM bridges incapsula Ethernet in connessioni AAL5 in modo che i "
"dispositivi virtuali possano virtual Linux essere usati con DHCP or PPP per "
"comunicare con il tuo ISP"
Translation System
committed
msgstr "Numero dispositivo ATM "
Loading full blame...