Skip to content
upnp.po 4.05 KiB
Newer Older
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgstr ""
"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ"
"ダイレクトするかを設定します。"
msgid "Active UPnP Redirects"
msgid "Advanced Settings"

msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""

msgid "Announced model number"

msgid "Announced serial number"

msgid "Clean rules interval"

msgid "Clean rules threshold"
msgid "Client Address"
msgid "Client Port"

msgid "Collecting data..."
msgid "Comment"
msgid "Delete Redirect"
msgid "Device UUID"
msgid "Downlink"
msgstr "ダウンリンク"

msgid "Enable NAT-PMP functionality"

msgid "Enable UPnP functionality"
msgid "Enable additional logging"
msgstr "セキュアモードを有効にする"
msgid "External Port"
msgid "External ports"

msgid "General Settings"

msgid "Internal addresses"

msgid "Internal ports"

msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP アクセス制御リスト (ACL)"

msgid "MiniUPnP settings"

msgid "Notify interval"

msgid "Presentation URL"
msgid "Protocol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "追加のデバッグ情報をシステムログへ挿入する"

msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "サービスの起動時間の代わりにシステムの起動時間を使用する"

msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "有効なリダイレクトはありません。"
msgid "UPnP"
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed

msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgstr ""
"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを"
"構成することができます。"
msgid "UPnP lease file"
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "ユニバーサル プラグ &#38; プレイ"
msgid "Uplink"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
#~ "router."
#~ msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。"

#~ msgid "enable"
#~ msgstr "有効"

#~ msgid ""
#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
#~ "high security risks for your network."
#~ msgstr ""
#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"