msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n" "Last-Translator: semih \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152 msgid "Active MID announcements" msgstr "MID duyurularını etkinleştir" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173 msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Aktif OLSR düğümleri" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252 msgid "Active host net announcements" msgstr "Etkin ana bilgisayar ağ duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69 msgid "Allow gateways with NAT" msgstr "NAT içeren ağ geçitlerine izin ver" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69 msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" msgstr "NAT ile giden bir IPv4 ağ geçidinin seçilmesine izin ver" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81 msgid "Announce uplink" msgstr "Uplink'i duyurun" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179 msgid "Announced network" msgstr "Açıklanan ağ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186 msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "Kötü (ETX> 10)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195 msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "Kötü (SNR <5)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "Her iki değer de noktalı ondalık gösterimi kullanmalıdır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142 msgid "Broadcast address" msgstr "Yayın adresi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136 msgid "Device" msgstr "Cihaz" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56 msgid "Display" msgstr "Görüntüle" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137 msgid "Downlink" msgstr "Downlink" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143 msgid "ETX" msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180 msgid "ETX:" msgstr "ETX:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60 msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" "SmartGateway'i etkinleştirin. Devre dışı bırakılırsa, diğer tüm SmartGateway " "parametreleri göz ardı edilir. Varsayılan \"hayır\" dır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41 msgid "Enable this interface." msgstr "Bu arayüzü etkinleştirin." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirilmiş" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180 msgid "Expected retransmission count" msgstr "Beklenen yeniden iletim sayısı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147 msgid "FIB metric" msgstr "FIB metriği" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149 msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses " "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric " "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" "FIBMetric, ana bilgisayar yönlendirmeleri OLSRd kümelerinin metrik değerini " "kontrol eder. \"düz\", metrik değerin her zaman 2 olduğu anlamına gelir. Bu " "tercih edilen değerdir çünkü Linux çekirdek yönlendirmesinin eski yolları " "temizlemesine yardımcı olur. \"doğru\" sekme sayısını metrik değer olarak " "kullanır. \"yaklaşık\" sekme sayısını da metrik değer olarak kullanır, ancak " "atlama sayısını yalnızca nexthop değiştiğinde günceller. Varsayılan \"düz\" " "dür." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" "TC'ler için balıkgözü mekanizması (işaretli anlamı açık). Varsayılan " "\"açık\" tır" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132 msgid "Gateway" msgstr "Ağ Geçidi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45 msgid "General settings" msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184 msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgstr "İyi (2 SNR > 20)" msgstr "İyi (30> SNR> 20)" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" msgstr "luci-app-olsr için UCI erişimi verin" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3 msgid "Grant read access" msgstr "Okuma erişimi ver" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34 msgid "HNA" msgstr "HNA" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71 msgid "HNA Announcements" msgstr "HNA Duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199 msgid "HNA interval" msgstr "HNA aralığı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210 msgid "HNA validity time" msgstr "HNA geçerlilik süresi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505 msgid "Hello" msgstr "Merhaba" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133 msgid "Hello interval" msgstr "Merhaba aralığı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144 msgid "Hello validity time" msgstr "Merhaba geçerlilik zamanı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17 msgid "Hna4" msgstr "Hna4" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "Hna6" msgstr "Hna6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135 msgid "Hops" msgstr "Sekme" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271 msgid "Hostname" msgstr "Sunucu adı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA messages." msgstr "" "OLSR yönlendirmeli bir ağdaki ana bilgisayarlar, HNA mesajlarını kullanarak " "harici ağlara bağlanabilirliği duyurabilir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "" "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" "OLSR yönlendirmeli bir ağdaki ana bilgisayarlar, HNA6 mesajlarını kullanarak " "harici ağlara bağlanabilirliği duyurabilir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212 msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" "Bağlantı algılama için histerezis (yalnızca hopcount metriği için). " "Histerez, bağlantı algılamaya daha fazla sağlamlık ekler ancak komşu kaydını " "geciktirir. Varsayılan \"evet\"" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38 msgid "IP Addresses" msgstr "IP Adresleri" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130 msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" "Kullanılacak IP sürümü. 6and4 seçilirse, her protokol için bir olsrd örneği " "başlatılır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 yayını" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122 msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" "Giden OLSR paketleri için IPv4 yayın adresi. Yararlı bir örnek " "255.255.255.255 olacaktır. Varsayılan, arayüz yayın IP'sinin kullanımını " "tetikleyen \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133 msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 kaynağı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133 msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." msgstr "" "Giden OLSR paketleri için IPv4 src adresi. Varsayılan, arabirim IP'sinin " "kullanımını tetikleyen \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117 msgid "IPv6 multicast" msgstr "IPv6 çok noktaya yayın" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117 msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." msgstr "" "IPv6 çok noktaya yayın adresi. Varsayılan \"FF02::6D\", manet-yönlendirici " "bağlantı yerel çok noktaya yayın." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14 msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "IPv6 ağı tam gösterimle verilmeli, önek CIDR gösteriminde olmalıdır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126 msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 kaynağı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127 msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" "IPv6 src öneki. OLSRd, bu parametrenin önekiyle eşleşen arabirim IP'lerinden " "birini seçecektir. Varsayılan \"0::/0\" olup, yerel olmayan bir arabirim " "IP'sinin kullanımını tetikler." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113 msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "Uplink IPv6 Öneki" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251 msgid "" "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 " "if changed.
WARNING: This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!
Defaults to \"1.0\"." msgstr "" "Mevcut ağ geçidine giden yol değiştirilecekse, bu ağ geçidinin ETX değeri " "yenisiyle karşılaştırılmadan önce bu değerle çarpılır. Parametre 0,1 ile 1,0 " "arasında bir değer olabilir, ancak değiştirilirse 1,0'a yakın olmalıdır. " "
UYARI: Bu parametre etx_ffeth metriğiyle birlikte " "kullanılmamalıdır!
Varsayılanlar \"1.0\"." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93 msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" "Bu Düğüm internet bağlantıları için NAT kullanıyorsa. Varsayılan \"evet\" " "tir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53 msgid "" "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" "Arayüz modu, anahtarlı ethernet arayüzlerinde gereksiz paket iletimini " "önlemek için kullanılır. Geçerli modlar \"mesh\" ve \"eter\" dir. Varsayılan " "\"mesh\" dir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167 msgid "Interfaces" msgstr "Arayüzler" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274 msgid "Interfaces Defaults" msgstr "Arayüz Varsayılanları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130 msgid "Internet protocol" msgstr "İnternet protokolü" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133 msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" "Yapılandırma değişiklikleri için ağ arayüzlerini sorgulama aralığı (saniye " "cinsinden). Varsayılan \"2,5\" tir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285 msgid "Known OLSR routes" msgstr "Bilinen OLSR yolları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141 msgid "LQ" msgstr "LQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175 msgid "LQ aging" msgstr "LQ yaşlanma" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185 msgid "LQ algorithm" msgstr "LQ algoritması" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203 msgid "LQ fisheye" msgstr "LQ balık gözü" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165 msgid "LQ level" msgstr "LQ seviyesi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178 msgid "LQ:" msgstr "LQ:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140 msgid "Last hop" msgstr "Son atlama" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176 msgid "Legend" msgstr "Efsane" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49 msgid "Link Quality Settings" msgstr "Bağlantı Kalitesi Ayarları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176 msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" "Bağlantı kalitesi yaşlanma faktörü (yalnızca lq seviye 2 için). Etx_float ve " "etx_fpm için ayar parametresi, daha küçük değerler ETX değerinin daha yavaş " "değiştiği anlamına gelir. (izin verilen değerler 0,01 ile 1,0 arasındadır)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187 msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).
etx_float: " "floating point ETX with exponential aging
etx_fpm : same as " "etx_float, but with integer arithmetic
etx_ff : ETX freifunk, an " "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" "Bağlantı kalitesi algoritması (yalnızca lq seviye 2 için).
" "etx_float: üstel yaşlanmalı kayan nokta ETX
etx_fpm : " "etx_float ile aynı, ancak tamsayı ile aritmetik
etx_ff: ETX " "hesaplaması için tüm OLSR trafiğini (sadece merhaba yerine) kullanan bir etx " "çeşidi olan ETX freifunk
etx_ffeth: uyumsuz varyantı ETX 0.1 " "ile ethernet bağlantılarına izin veren etx_ff.
\"etx_ff\" " "varsayılanıdır" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166 msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.
0 = do not use link quality
2 = use link " "quality for MPR selection and routing
Default is \"2\"" msgstr "" "Hopcount ve maliyet tabanlı (çoğunlukla ETX) yönlendirme arasında bağlantı " "kalitesi seviyesi geçişi.
0 = bağlantı kalitesini kullanma " "
2 = bağlantı kalitesini kullan MPR seçimi ve yönlendirme " "için
Varsayılan \"2\" dir" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80 msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "LinkQuality Çarpanı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273 msgid "Local interface IP" msgstr "Yerel arayüz IP'si" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42 msgid "MID" msgstr "MID" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177 msgid "MID interval" msgstr "MID aralığı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188 msgid "MID validity time" msgstr "MID geçerlilik süresi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230 msgid "Main IP" msgstr "Ana IP" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10 msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" "OLSRd'nin çalıştığından, \"jsoninfo\" eklentisinin yüklendiğinden, 9090 " "numaralı bağlantı noktasında yapılandırıldığından ve \"127.0.0.1\"den gelen " "bağlantıları kabul ettiğinden emin olun." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182 msgid "Metric" msgstr "Metrik" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53 msgid "Mode" msgstr "Mod" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5
reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" "Rotaları burada verilen faktörle çarpın. İzin verilen değerler 0,01 ile 1,0 " "arasındadır. Yalnızca LQ Seviyesi 0'dan büyük olduğunda kullanılır. " "Örnekler:
LQ'yu yarı yarıya 192.168.0.1'e düşür: 192.168.0.1 0.5
LQ'yu bu arayüzdeki tüm düğümlere %20 azalt: varsayılan 0.8" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82 msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5
reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" "Rotaları burada verilen faktörle çarpın. İzin verilen değerler 0,01 ile 1,0 " "arasındadır. Yalnızca LQ Seviyesi 0'dan büyük olduğunda kullanılır. " "Örnekler:
LQ'yu fd91:662e:3c58::1'e yarı yarıya düşür: " "ffd91:662e:3c58::1 0,5
LQ'yu hepsine azalt bu arayüzdeki düğümler %20 " "oranında: varsayılan 0,8" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249 msgid "NAT threshold" msgstr "NAT eşiği" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142 msgid "NLQ" msgstr "NLQ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179 msgid "NLQ:" msgstr "NLQ:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270 msgid "Neighbour IP" msgstr "Komşu IP'si" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10 msgid "Neighbours" msgstr "Komşular" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19 msgid "Network address" msgstr "Ağ adresi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133 msgid "Nic changes poll interval" msgstr "Nic örnek alma aralığını değiştirir" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3 msgid "OLSR" msgstr "OLSR" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14 msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Görünüm Seçenekleri" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14 msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - HNA-Duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12 msgid "OLSR - HNA6-Announcements" msgstr "OLSR - HNA6-Duyurular" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259 msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Eklentiler" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8 msgid "OLSR Daemon" msgstr "OLSR Arka Plan Programı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16 msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "OLSR Arka Plan Programı - Arayüz" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3 msgid "OLSR IPv4" msgstr "OLSR IPv4" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45 msgid "OLSR IPv6" msgstr "OLSR IPv6" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531 msgid "OLSR connections" msgstr "OLSR bağlantıları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180 msgid "OLSR gateway" msgstr "OLSR ağ geçidi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139 msgid "OLSR node" msgstr "OLSR düğümü" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "Şu anda etkin olan OLSR ana bilgisayar ağ duyurularına genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529 msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "Halihazırda kurulmuş olan OLSR bağlantılarına genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171 msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "Şu anda bilinen OLSR düğümlerine genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "Diğer OLSR düğümlerine giden şu anda bilinen yollara genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "OLSR'nin çalıştığı arabirimlere genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150 msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "Bilinen çoklu arayüz duyurularına genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129 msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "Bu ağdaki akıllı ağ geçitlerine genel bakış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45 msgid "Plugin configuration" msgstr "Eklenti yapılandırması" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" "OLSR soketleri için saniye cinsinden yoklama hızı. Varsayılan 0.05'tir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128 msgid "Pollrate" msgstr "Örnekleme aralığı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221 msgid "Port" msgstr "Bağlantı noktası" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140 msgid "Prefix" msgstr "Önek" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22 msgid "Resolve" msgstr "Çöz" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23 msgid "" "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" "Durum sayfalarındaki ana bilgisayar adlarını çözün. Buna izin vermek " "genellikle güvenlidir, ancak genel IP'ler kullanırsanız ve dengesiz DNS " "Kurulumunuz varsa, bu sayfalar gerçekten yavaş yüklenir. Bu durumda buradan " "devre dışı bırakın." #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18 msgid "Routes" msgstr "Yönlendirmeler" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189 msgid "SNR:" msgstr "SNR:" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122 msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "İkincil OLSR arayüzleri" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133 msgid "Selected" msgstr "Seçildi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" "Yönlendiricinin ana IP'sini (oluşturan ip) ayarlar. Bu IP, olsrd'nin çalışma " "süresi boyunca ASLA değişmeyecektir. Varsayılan, ilk arayüzün IP'sinin " "kullanımını tetikleyen 0.0.0.0'dır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231 msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" "Yönlendiricinin ana IP'sini (oluşturan ip) ayarlar. Bu IP, olsrd'nin çalışma " "süresi boyunca ASLA değişmeyecektir. Varsayılan şudur ::, ilk arayüzün " "IP'sinin kullanımını tetikler." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189 msgid "Signal Noise Ratio in dB" msgstr "dB cinsinden Sinyal Gürültü Oranı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58 msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261 msgid "SmartGW announcements" msgstr "SmartGW duyuruları" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273 msgid "SmartGateway is not configured on this system" msgstr "SmartGateway bu sistemde yapılandırılmamış" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140 msgid "Source address" msgstr "Kaynak adresi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102 msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" "Uplink'in hızını kilobit/sn cinsinden belirtir. İlk parametre yukarı akış, " "ikinci parametre aşağı akış. Varsayılan \"128 1024\" dür." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102 msgid "Speed of the uplink" msgstr "Uplink'in hızı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137 msgid "State" msgstr "Durum" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" msgstr "Hala kullanılabilir (20> SNR> 5)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgstr "Hala kullanılabilir (4 olsrd.org for help and " "documentation." msgstr "" "OLSR arka plan programı Optimize Edilmiş Bağlantı Durumu Yönlendirme " "protokolünün bir uygulamasıdır. Bu nedenle herhangi bir ağ ekipmanı için ağ " "yönlendirmesine izin verir. Geçici modu destekleyen herhangi bir Wi-Fi " "kartında ve elbette herhangi bir Ethernet cihazında çalışır. Yardım ve " "dokümantasyon için olsrd.org adresini " "ziyaret edin." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18 msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet " "device. Visit olsrd.org for help and " "documentation." msgstr "" "OLSR arka plan programı, Optimize Edilmiş Bağlantı Durumu Yönlendirme " "protokolünün bir uygulamasıdır. Bu nedenle, herhangi bir ağ ekipmanı için ağ " "yönlendirmesine izin verir. Geçici modu destekleyen herhangi bir wifi " "kartında ve elbette herhangi bir ethernet cihazında çalışır. Yardım ve " "belgeler için olsrd.org adresini ziyaret " "edin." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238 msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" "Sabit kullanım isteği. Ayarlanmazsa, isteklilik pil / güç durumuna göre " "dinamik olarak hesaplanacaktır. Varsayılan \"3\" dür." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50 msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "OLSRd arayüzü hizmet etmelidir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221 msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" "OLSR'nin kullandığı bağlantı noktası. Bu genellikle IANA tarafından atanan " "bağlantı noktası 698'de kalmalıdır. 1 ile 65535 arasında bir değere sahip " "olabilir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115 msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" "Bu, istemcilere yer-uydu bağlantısının harici IPv6 önekini sinyallemek için " "kullanılabilir. Bu, bir istemcinin yerel IPv6 adresini herhangi bir adres " "çevirisi olmadan IPv6 ağ geçidini kullanacak şekilde değiştirmesine izin " "verebilir. Maksimum ön ek uzunluğu 64 bittir. Varsayılan \"::/0\"\" (önek " "yok)." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39 msgid "Timing and Validity" msgstr "Zamanlama ve Geçerlilik" #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26 msgid "Topology" msgstr "Topoloji" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138 msgid "" "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " "\"16\"." msgstr "" "Kontrol trafiğinin IP başlığı için hizmet değeri türü. Varsayılan \"16\" dır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "OLSR arka plan programına bağlanılamıyor!" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93 msgid "Uplink uses NAT" msgstr "Uplink NAT kullanır" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211 msgid "Use hysteresis" msgstr "Histerezi kullan" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172 msgid "Validity Time" msgstr "Geçerlilik Süresi" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183 msgid "Very good (ETX < 2)" msgstr "Çok iyi (ETX <2)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192 msgid "Very good (SNR > 30)" msgstr "Çok iyi (SNR> 30)" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139 msgid "WLAN" msgstr "WLAN" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59 msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" "Uyarı: kmod-ipip kurulu değil. Kmod-ipip olmadan SmartGateway çalışmaz, " "lütfen kurunuz." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63 msgid "Weight" msgstr "Ağırlık" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65 msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can " "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.
Note: Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to " "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " "instead." msgstr "" "Ana bilgisayarlar arasında birden fazla bağlantı olduğunda, kullanılacak " "bağlantıyı belirlemek için arabirimin ağırlığı kullanılır. Normalde ağırlık, " "arayüzün özelliklerine göre olsrd tarafından otomatik olarak hesaplanır, " "ancak burada sabit bir değer belirleyebilirsiniz. Olsrd, en düşük değere " "sahip bağlantıları seçecektir.
Not: Arayüz ağırlığı yalnızca " "LinkQualityLevel, 0'a ayarlandığında kullanılır. Diğer LinkQualityLevel " "değeri için, arayüz ETX değeri yerine kullanılır." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" "Diğer örgü düğümlerine hangi tür yukarı bağlantı dışa aktarılır. " "0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 veya 2000::/3 yerel HNA aranarak bir yukarı " "bağlantı tespit edilir. Varsayılan ayar \"her ikisi\" dir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82 msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" "Diğer örgü düğümlerine hangi tür yukarı bağlantı dışa aktarılır. Yerel bir " "HNA6::ffff:0:0/96 veya 2000::/3. aranarak bir yukarı bağlantı tespit edilir. " "Varsayılan ayar \"her ikisi\" dir." #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238 msgid "Willingness" msgstr "İsteklilik" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153 msgid "down" msgstr "deaktif" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155 msgid "no" msgstr "hayır" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153 msgid "up" msgstr "aktif" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155 msgid "yes" msgstr "evet" #~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" #~ msgstr "" #~ "Yalnızca geçerli bir IPv4 veya IPv6 adresi veya 'varsayılan' olabilir" #~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" #~ msgstr "Yalnızca geçerli bir IPv6 adresi veya 'varsayılan' olabilir" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Yapılandırma" #~ msgid "" #~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " #~ "allows connections from localhost." #~ msgstr "" #~ "Herhangi bir veri alınamadı. Jsoninfo eklentisinin kurulu olduğundan ve " #~ "localhost'tan bağlantılara izin verdiğinden emin olun." #~ msgid "Download Config" #~ msgstr "Yapılandırmayı İndir" #~ msgid "HNA6 Announcements" #~ msgstr "HNA6 Duyuruları" #~ msgid "Hide IPv4" #~ msgstr "IPv4'ü gizle" #~ msgid "Hide IPv6" #~ msgstr "IPv6'yı gizle" #~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." #~ msgstr "LQMult-Value için Geçersiz Değer. 0.01 ile 1.0 arasında olmalıdır." #~ msgid "" #~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between " #~ "0.01 and 1.0 here." #~ msgstr "" #~ "LQMult-Value için Geçersiz Değer. Burada 0.01 ile 1.0 arasında bir " #~ "ondalık sayı kullanmalısınız." #~ msgid "" #~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " #~ "separated by space." #~ msgstr "" #~ "LQMult, boşlukla ayrılmış iki değer (IP adresi veya 'varsayılan' ve " #~ "çarpan) gerektirir." #~ msgid "Links per node (average)" #~ msgstr "Düğüm başına bağlantı (ortalama)" #~ msgid "Links total" #~ msgstr "Toplam bağlantı" #~ msgid "" #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " #~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." #~ msgstr "" #~ "OLSRd'nin çalıştığından, \"jsoninfo\" eklentisinin yüklendiğinden, 9090 " #~ "numaralı bağlantı noktasında yapılandırıldığından ve \"127.0.0.1\" " #~ "kaynaklı bağlantıları kabul ettiğinden emin olun." #~ msgid "Neighbors" #~ msgstr "Komşular" #~ msgid "Nodes" #~ msgstr "Düğümler" #~ msgid "Overview" #~ msgstr "Genel bakış" #~ msgid "Show IPv4" #~ msgstr "IPv4'ü göster" #~ msgid "Show IPv6" #~ msgstr "IPv6'yı göster" #~ msgid "SmartGateway is not configured on this system." #~ msgstr "SmartGateway bu sistemde yapılandırılmamış." #~ msgid "Version" #~ msgstr "Sürüm" #~ msgid "infinite" #~ msgstr "sonsuz"