Skip to content
base.po 471 KiB
Newer Older
msgstr "Anvend og behold indstillinger"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
msgstr "Anvend backup?"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Anvend ikke afkrydset"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"

Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-scan"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
"interface"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
"interface."

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2272
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilknyttede stationer"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
msgstr "Foreninger"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
"Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
"strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
"Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
"strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
"Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"

#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Auth gruppe"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
msgid "Authentication Type"
msgstr "Godkendelsestype"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativ"

#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorisation påkrævet"

#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
"Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
"policy-routing."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Automount filsystem"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
msgstr "Automount Swap"

#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
msgid "Average:"
msgstr "Gennemsnit:"

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Undgå bro Loops"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
msgid "BSS Transition"
msgstr "BSS overgang"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Tilbage til Oversigt"

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
msgstr "Backup"

#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flash Firmware"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
msgid "Backup file list"
msgstr "Liste over backup-filer"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
msgid "Band"
msgstr "Bånd"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
msgid "Base device"
msgstr "Basisenhed"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device"
msgstr "Batman-enhed"

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface"
msgstr "Batman interface"

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid ""
"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr ""
"Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
"strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
"grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
"standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
"vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
"i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
"pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Beacon-interval"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Beacon Report"
msgstr "Beacon Rapport"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
"Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
"Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
"basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
msgstr "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
msgstr "Bind interface"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "Bind tjeneste akter til et domænenavn: angiv placeringen af tjenester."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
"Bind tjeneste akter til et domænenavn: Angiv placeringen af tjenester. Se <a "
"href=\"%s\">RFC2782</a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
msgstr "Bonding Mode"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Bonding Politik"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
msgstr "Både Lyt addr og Relæ Til skal angives."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Bro"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Bro VLAN-filtrering"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
msgid "Bridge device"
msgstr "Bro enhed"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Broportspecifikke indstillinger"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
msgid "Bridge ports"
msgstr "Broporte"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Nummer på broenhed"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Bring tom bro op"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "Bring up on boot"
msgstr "start op ved boot"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"

#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
msgid "Browse…"
msgstr "Gennemse…"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered"
msgstr "Buffered"

#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
"CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
"bekræfte gateway certifikatet."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
"forbindelse."

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME eller fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU-forbrug (%)"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Cachelagret"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
msgstr "Opkald mislykkedes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
"Kan være nyttigt, hvis ISP har IPv6 navneservere, men ikke leverer IPv6 "
"routing."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
"Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
"tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
"tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
"Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
msgid "Chain"
msgstr "Kæde"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Kædekrog \"%h\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Kanalanalyse"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
msgid "Channel Width"
msgstr "Kanalbredde"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
"radio."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
msgstr "Kontrol af arkiv…"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
msgid "Checking image…"
msgstr "Kontrol af billede…"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Vælg mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
"Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
"<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
"eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
"knytte interface til den."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
"udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP-indkapsling"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
"Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
"konfigurationsfiler."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
"Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
"(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "Klient"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
"Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
"opretholde forbindelsen"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
msgid "Collecting data..."
msgstr "Indsamler data..."

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
msgstr "Kommando"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Command OK"
msgstr "Kommando OK"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandoen mislykkedes"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
"deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
"nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
"robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
msgstr "Konfigurationsfil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Configuration Export"
msgstr "Konfigurationseksport"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguration mislykkedes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
"Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
"konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
"ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
"basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
"hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
"som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
"lavere end den minimale basishastighed."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
"Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr>-tjenesten på denne interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigurer…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Tilsluttet"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
msgstr "Forbindelse afbrudt"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Connectivity change"
msgstr "Forbindelsesændring"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
msgstr "Conntrack tilstand"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
msgstr "Conntrack status"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
"Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"

#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
"Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
"nås (any, 0)"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Indholdet er blevet gemt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
msgid "Continue in calling chain"
msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
"konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
"forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
"adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
msgid "Country Code"
msgstr "Landekode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Dækningscelletæthed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
msgid "Create interface"
msgstr "Opret interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron-logniveau"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
msgid "Current power"
msgstr "Nuværende effekt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
msgstr "Nuværende tid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
msgstr "Aktuel hverdag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Brugerdefineret Interface"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
"at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
"Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
"hvis det er muligt."

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits"
msgstr "DAD sender"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-klient"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "DAE-Port"
msgstr "DAE-port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-Secret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606