Skip to content
base.po 485 KiB
Newer Older
"Fonctionne en <em>mode relais</em> si une interface maître désignée est "
"configurée et active, sinon repasse en <em>mode serveur </em> ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
"Fonctionne en <em>mode relais </em> si un préfixe IPv6 amont est présent, "
"sinon désactive le service."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
msgid "Operating frequency"
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
msgid "Option removed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Notes facultatives, en format libre, concernant cet appareil"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
"Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
"hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
"Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
"\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
"d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
"l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgstr ""
"Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
"quantique."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Facultatif. Description du pair."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
"l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
"Facultatif. Adresses IP et préfixes que cet homologue est autorisé à "
"utiliser à l'intérieur du tunnel. Habituellement, les adresses IP du tunnel "
"de l'homologue et les réseaux que l'homologue achemine par le tunnel."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface XFRM."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Facultatif. Port de pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
"Facultatif. Clé privée de l'homologue WireGuard. La clé n'est pas nécessaire "
"pour établir une connexion mais permet de générer une configuration de pair "
"ou un code QR si disponible. Elle peut être supprimée après l'exportation de "
"la configuration."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
"est de 25."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Options pour le Network-ID. (Note : nécessite également Network-ID.) Par "
"exemple, \"<code>42,192.168.1.4</code>\" pour le serveur NTP, "
"\"<code>3,192.168.4.4</code>\" pour la route par défaut. <code>0.0.0.0</"
"code> signifie \"l'adresse du système qui exécute dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
msgstr "Intervalle d'origine"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Somme de contrôle sortante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interface sortante"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Outgoing key"
msgstr "Clé sortante"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
msgstr "Sérialisation sortante"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
msgstr "Interface de sortie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Output zone"
msgstr "Zone de sortie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Overlap"
msgstr "Chevauchement"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Remplacer la table de routage IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Remplacer la table de routage IPv6"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Override TOS"
msgstr "Remplacer TOS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Override TTL"
msgstr "Remplacer TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr ""
"Remplacer l'adresse MAC par défaut - la gamme d'adresses utilisables peut "
"être limitée par le pilote"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Override default interface name"
msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
"Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgstr "Aperçu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "Remplacer les paramètres actuels par la configuration importée ?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgstr "Utilisateur"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
msgid "PDP Type"
msgstr "Type de PDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
msgid "PIN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Code PIN rejeté"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Push PMK R1"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
msgid "PPP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgstr "Encapsulation PPPoA"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
msgid "PPPoATM"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
msgid "PPPoE"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
msgid "PPtP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PSID offset"
msgstr "Décalage PSID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Longueur des bits PSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Packet Steering"
msgstr "Direction de paquets"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
msgstr "Marque de paquet"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
msgid "Part of zone %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
"Pass-through (Mise en miroir du périphérique physique sur un seul VLAN MAC)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Password authentication"
msgstr "Authentification par mot de passe"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Password strength"
msgstr "Force du mot de passe"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Password2"
msgstr "Password2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"Collez ou faites glisser le fichier de configuration des pairs WireGuard "
"(wg0.conf)…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Collez ou faites glisser une configuration WireGuard (généralement <em>wg0."
"conf</em>) d'un autre système en dessous pour créer une entrée de pair "
"correspondante permettant à ce système de se connecter à l'interface "
"WireGuard locale."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Collez ou glissez le fichier de configuration WireGuard fourni…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
msgstr "Chemin du certificat CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Chemin du certificat client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Chemin de la clé privée"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Chemin du certificat CA interne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Chemin du certificat client interne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
msgid "Peer MAC address"
msgstr "Adresse MAC de l'homologue"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "L'adresse du pair est manquante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
msgid "Peer device name"
msgstr "Nom du dispositif homologue"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
msgid "Peer disabled"
msgstr "Homologue désactivé"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Peers"
msgstr "Pairs"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
msgstr "Effectuer la sérialisation des paquets sortants (facultatif)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Maintien persistant"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "Le paramètre PersistentKeepAlive n'est pas valide"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Débit physique :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politique : <strong>%h</strong> (%h)"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Port isolation"
msgstr "Isolation des ports"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Négation potentielle de : %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
Balázs Úr's avatar
Balázs Úr committed
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Préférer LTE"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Préférer l'UMTS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Préfixe Délégué"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Suppresseur de préfixe"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Preshared Key"
msgstr "Clé pré-partagée"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Clé pré-partagée en cours d’utilisation"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "Le paramètre Clé Pré-partagéen’est pas valide"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
"Empêche un client sans fil de parler à un autre. Ce paramètre n'affecte que "
"les paquets sans balise VLAN (paquets non balisés)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Primary Slave"
msgstr "Esclave primaire"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
msgstr "Identité du VLAN principal"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
"Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
"et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privé (Empêche la communication entre les MAC VLAN)"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Private Key"
msgstr "Clé privée"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Private key present"
msgstr "Clé privée présente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "Le paramètre Clé Privée est manquant ou invalide"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr ""
"Fourni un serveur DHCPv6 sur cette interface et répond aux sollicitations et "
"demandes DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Provide new network"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces"
msgstr ""
"Fournir le serveur NTP à l'interface sélectionnée ou, si non spécifié, à "
"toutes les interfaces"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
msgid "Proxy Server"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Public key is missing"
msgstr "La clé publique est manquante"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "Clé publique : %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
"Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
"avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
"Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
"publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
"dans le champ de saisie."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "Le paramètre Clé Publique n'est pas valide"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Cellulaire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid "Query all available upstream resolvers."
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgstr ""
"Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
"abbr> disponibles en amont."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
msgstr "Intervalle de requête"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid "Query response interval"
msgstr "Intervalle de réponse aux requêtes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Durée de vie de la clé R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Détenteur de la clé R1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "Port de la comptabilisation Radius"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "Port de l'authentification Radius"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Secret de l'authentification Radius"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "Serveur de l'authentification Radius"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RSN Preauth"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Taux RX / Taux TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "Cartographie aléatoire des ports source"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
"l'exige"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Date limite de réassociation"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "Redémarrage …"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
msgid "Reconnect Timeout"