Skip to content
base.po 533 KiB
Newer Older
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
"Sovrascrivi la maschera di rete inviata ai client. Normalmente è calcolata "
"dalla sottorete servita."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per gli instradamenti interni"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgstr "Riepilogo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Sovrascrivere il file esistente \"%s\"?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "Sovrascrivere le impostazioni attuali con la configurazione importata?"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
msgstr "Numeri propri"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
msgstr "Client P2P"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
msgstr "P2P Go"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed

#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (entrambi)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Password PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Nome utente PAP/CHAP"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "PDP Type"
msgstr "Tipo PDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Codice PIN rifiutato"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PSID offset"
msgstr "Offset PSID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Lunghezza dei bit PSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modalità Trasferimento Pacchetti)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "Impostazioni PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
msgstr "Stato del servizio dei pacchetti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid "Packet Steering"
msgstr "Packet Steering"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
msgstr "Marchio del pacchetto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
msgctxt "nft meta time"
msgid "Packet receive time"
msgstr "Tempo di ricezione del pacchetto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Pacchetti da trasmettere prima di passare allo slave successivo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
msgstr[0] "Parte della rete:"
msgstr[1] "Parte delle reti:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte della zona %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "Pass-through (mirror del dispositivo fisico su una singola MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgstr "Password"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgstr "Autenticazione con password"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Password della chiave privata"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Password della chiave privata interna"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Password strength"
msgstr "Complessità della password"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Password2"
msgstr "Password2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Incolla o trascina il file della chiave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"Incolla o trascina il file di configurazione peer di WireGuard (wg0.conf)…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Incolla o trascina una configurazione di WireGuard (solitamente <em>wg0."
"conf</em>) da un altro sistema qua sotto per creare una voce peer "
"corrispondente che consenta a quel sistema di connettersi all'interfaccia "
"WireGuard locale."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Incolla o trascina il file di configurazione di WireGuard fornito…"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
msgstr "Percorso del certificato CA"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Percorso del certificato client"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgstr "Percorso della chiave privata"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Percorso del certificato CA interno"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Percorso del certificato client interno"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Percorso della chiave privata interna"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
msgstr "Peer"

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
msgid "Peer Details"
msgstr "Dettagli peer"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Indirizzo IP del peer da assegnare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
msgid "Peer MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC del peer"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Peer URI"
msgstr "URI peer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Manca l'indirizzo del peer"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
msgid "Peer addresses"
msgstr "Indirizzi peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
msgstr "Nome del dispositivo peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Peer disabled"
msgstr "Peer disattivato"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
msgid "Peer interface"
msgstr "Interfaccia peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Peers"
msgstr "Peer"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
msgstr "Esegui la serializzazione dei pacchetti in uscita (facoltativo)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "Esegui un riavvio"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
msgstr "Esegui un ripristino"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Keep Alive persistente"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "Intervallo di riconnessione persistente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "L'impostazione PersistentKeepAlive non è valida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Velocità phy:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
msgstr "Impostazioni fisiche"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
msgstr "Ping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgstr "Pacc."
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Per favore inserisci nome utente e password."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Seleziona il file da caricare."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgstr "Politica"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
msgstr "Porta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Porta %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Port is not part of any network"
msgstr "La porta non fa parte di alcuna rete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Port isolation"
msgstr "Isolamento della porta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Port status"
msgstr "Stato delle porte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
msgstr "Stato della porta:"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Negazione potenziale di: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
msgstr "Stato di alimentazione"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Preferisci LTE"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferisci UMTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "Tempo di vita preferito per un prefisso."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Preferred network technology"
msgstr "Tecnologia di rete preferita"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefisso delegato"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Soppressore prefisso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Preshared Key"
msgstr "Chiave pre-condivisa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Chiave pre-condivisa in uso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "L'impostazione PresharedKey non è valida"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Presumi che il peer sia inattivo dopo un determinato numero di fallimenti di "
"echo LCP, usa 0 per ignorare i fallimenti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impedisce la comunicazione fra client"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
"Impedisce a un client wireless di comunicare con un altro. Questa "
"impostazione influisce solo sui pacchetti senza alcun tag VLAN (pacchetti "
"senza tag)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Primary Slave"
msgstr "Slave primario"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
"Il primario diventa lo slave attivo quando torna in funzione se la velocità "
"e il duplex sono migliori dello slave attuale (migliore, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
"Il primario diventa uno slave attivo ogni volta che torna in linea (sempre, "
"0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privato (impedisce la comunicazione tra MAC VLAN)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Private Key"
msgstr "Chiave Privata"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key"
msgstr "Chiave privata"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Private key present"
msgstr "Chiave privata presente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "L'impostazione PrivateKey è mancante o non valida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornisci server NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr ""
"Fornisci un server DHCPv6 su questa interfaccia e rispondi alle "
"sollecitazioni e richieste DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Provide new network"
msgstr "Fornisci nuova rete"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces"
msgstr ""
"Fornisci il server NTP all'interfaccia selezionata o, se non specificato, a "
"tutte le interfacce"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
msgid "Proxy Server"
msgstr "Server proxy"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
msgid "ProxyARP"
msgstr "ProxyARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblica"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "Public key"
msgstr "Chiave pubblica"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Public key is missing"
msgstr "Manca la chiave pubblica"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "Chiave pubblica: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
"Le chiavi pubbliche consentono accessi SSH senza password con una maggiore "
"sicurezza rispetto all'uso di semplici password. Per caricare una nuova "
"chiave sul dispositivo, incolla una stringa di chiave pubblica compatibile "
"con OpenSSH o trascina un file <code>.pub</code> nel campo di input."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Prefisso pubblico instradato a questo dispositivo per la distribuzione ai "
"client."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "L'impostazione PublicKey non è valida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI cellulare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgstr "Qualità"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Interroga tutti i risolutori upstream disponibili."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
msgstr "Intervallo di interrogazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid "Query response interval"
msgstr "Intervallo di risposta alla richiesta"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Durata chiave R0"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Portachiavi R1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "Porta di contabilità RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Segreto di contabilità RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "Server di contabilità RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "Porta di autenticazione RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Segreto di autenticazione RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "Server di autenticazione RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "Assegnazione VLAN dinamica RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "RADIUS per STA VLAN"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "Schema di denominazione del bridge VLAN RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "Denominazione VLAN RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "Interfaccia con tag VLAN RADIUS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Modalità NAT-T RFC3947"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "RSN Preauth"
msgstr "Pre-autenticazione RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Soglia RSSI per l'adesione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Soglia RTS/CTS"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
msgstr "RX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgstr "Velocità RX"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Velocità RX / Velocità TX"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
"Misurazione delle risorse radio: invia beacon per assistere il roaming. Non "
"tutti i client lo supportano."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "Mappatura casuale della porta di origine"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Byte grezzi codificati in esadecimale. Lascia vuoto a meno che il tuo ISP "
"non lo richieda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Leggi {etc_ethers} per configurare il server DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Grafici in tempo reale"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Scadenza riassociazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protezione rebind"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgstr "Riavvio"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "Riavvio…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgstr "Ricevi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Receive dropped"
msgstr "Ricevuti scartati (drop)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Receive errors"
msgstr "Errori di ricezione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
msgstr "Dati ricevuti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Received bytes"
msgstr "Byte ricevuti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Received multicast"
msgstr "Multicast ricevuti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Received packets"
msgstr "Pacchetti ricevuti"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Consigliato. Indirizzi IP dell'interfaccia WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "Scadenza riconnessione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Riconnetti questa interfaccia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
msgstr "Reindirizza a HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
msgstr "Reindirizza alla porta locale <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
msgstr "Reindirizza al sistema locale"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgstr "Riferimenti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
msgid "Refresh Channels"
msgstr "Aggiorna canali"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
msgstr "Aggiornamento"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
msgstr "Stato di registrazione"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
msgstr "Rifiuta pacchetto IPv4 con <strong>tipo ICMP %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>tipo ICMP %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>tipo ICMPv6 %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>TCP reset</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
"Rifiuta le ricerche inverse su intervalli IP {rfc_6303_link} "
"({reverse_arpa}) non in {etc_hosts}."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
"Rifiuta le decisioni di instradamento con una lunghezza del prefisso "
"inferiore o uguale al valore specificato"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Bridge del relay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgstr ""
"Inoltra le richieste DHCP altrove. OK: v4↔v4, v6↔v6. Non OK: v4↔v6, v6↔v4."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relay tra reti"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
msgid "Relay bridge"
msgstr "Bridge del relay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Relay from"
msgstr "Relay da"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Relay to address"
msgstr "Relay a indirizzo"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Indirizzo IPv4 remoto"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Indirizzo IPv4 remoto o FQDN"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "Indirizzo IPv6 remoto"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Indirizzo IPv6 remoto o FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
"Rimuovi gli indirizzi IPv4 dai risultati e restituisci solo indirizzi IPv6."