Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)"
msgid "(%s available)"
msgstr ""
msgid "(empty)"
msgstr ""
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr ""
msgid "-- Additional Field --"
msgstr ""
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
msgid "-- custom --"
msgstr ""
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 분 부하:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 분 부하:"
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 분 부하:"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query 포트"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 서버 포트"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-주소"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 설정"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> lease 수"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 패킷 크기"
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
msgid "AR Support"
msgstr ""
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr ""
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
msgid "AYIYA"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
msgid "Access Point"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr "관리 도구"
msgid "Activate this network"
msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
msgid "Active Connections"
msgstr "Active 연결수"
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Active DHCP 임대 목록"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Active DHCPv6 임대 목록"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
msgid "Add new interface..."
msgstr "새로운 인터페이스 추가..."
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "추가적인 Hosts 파일들"
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr "관리"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다"
msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
msgid "Allow listed only"
msgstr ""
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "암호를 이용한 root 접근 허용"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "암호를 이용한 <em>root</em> 사용자 접근을 허용합니다"
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
msgid ""
"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
msgid "Antenna 1"
msgstr ""
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "연결된 station 들"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid "AuthGroup"
msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
msgid "Authoritative"
msgstr ""
msgid "Authorization Required"
msgstr "인증이 필요합니다"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "자동 Refresh"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
msgid "Available packages"
msgstr "이용 가능한 패키지"
msgid "Average:"
msgstr "평균:"
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
msgid "Back to Overview"
msgstr "개요로 이동"
msgid "Back to configuration"
msgstr "설정으로 돌아가기"
msgid "Back to overview"
msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
msgid "Background Scan"
msgstr ""
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Firmware 백업 / Flash"
msgid "Backup / Restore"
msgstr "백업 / 복구"
msgid "Backup file list"
msgstr ""
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
msgid "Band"
msgstr ""
msgid "Behind NAT"
msgstr ""
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
"아래는 백업할 파일 목록입니다. 이 목록은 opkg 이 수정되었다고 판단한 파일, "
"필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것로 이루어져 있"
"습니다."
msgid "Bind interface"
msgstr ""
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
msgid "Bridge"
msgstr ""
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Bridge 인터페이스"
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
msgid "Bring up on boot"
msgstr "부팅시 활성화"
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
msgid "Buffered"
msgstr "버퍼된 양"
msgid ""
"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
"Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
"화됩니다."
msgid "Buttons"
msgstr ""
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU 사용량 (%)"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Category"
msgstr ""
msgid "Chain"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr "변경 사항"
msgid "Changes applied."
msgstr ""
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로"
"부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 <em>unspecified</em> 를 선택하세요. 새로"
"운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 입력하"
"세요."
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
"이 무선랜 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로"
"운 네트워크를 정의할려면 <em>create</em> 을 작성하세요."
msgid "Cipher"
msgstr ""
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
"을 클릭하세요. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID"
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
msgid "Close list..."
msgstr "목록 닫기..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Data 를 수집중입니다..."
msgid "Command"
msgstr "명령어"
msgid "Common Configuration"
msgstr "공통 설정"
msgid "Compression"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
msgid "Configuration applied."
msgstr ""
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "다시 확인"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
msgid "Connected"
msgstr "연결 시간"
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "연결"
msgid "Country"
msgstr ""
msgid "Country Code"
msgstr ""
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Firewall-zone 생성 / 할당"
msgid "Create Interface"
msgstr ""
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr ""
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "Custom Interface"
msgstr "임의의 인터페이스"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
msgid ""
"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
"sysupgrade."
msgstr ""
"개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. 이 파"
"일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다."
msgid "Custom feeds"
msgstr "Custom feed 들"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"원한다면 장치에 부착된 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 들의 "
"행동을 마음대로 변경할 수 있습니다."
msgid "DHCP Leases"
msgstr "DHCP 임대 정보"
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 서버"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP 와 DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-옵션들"
msgid "DHCPv6 Leases"
msgstr "DHCPv6 임대 정보"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
msgid "DNS"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
msgid "DSL Status"
msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
msgid "DUID"
msgstr ""
msgid "Data Rate"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Default %d"
msgstr ""
msgid "Default gateway"
msgstr ""
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
msgid "Default route"
msgstr ""
msgid "Default state"
msgstr "기본 상태"
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
"추가적인 DHCP 옵션을 정의합니다. 예를 들어 "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세"
"팅하도록 권고할 수 있습니다."
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Delete this network"
msgstr "이 네트워크를 삭제합니다"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Design"
msgstr "디자인"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device Configuration"
msgstr "장치 설정"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "진단"
msgid "Dial number"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> 기능을 비활성합니다."
msgid "Disable DNS setup"
msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr ""
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
msgid "Distribution feeds"
msgstr "Distribution feed 들"
msgid "Diversity"
msgstr ""
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
"Dnsmasq 는 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 방화벽을 위"
"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버와 "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder 기능을 제공합니다."
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
msgid "Do not send probe responses"
msgstr ""
msgid "Domain required"
msgstr ""
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
msgid "Download and install package"
msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
msgid "Download backup"
msgstr "백업 다운로드"
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear 는 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell 접근과 "
"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 서버 기능을 제공합니다"
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"동적으로 DHCP 주소를 client 에게 할당합니다. 만약 비활성화시, static lease "
"가 설정된 client 만 주소 제공이 이루어집니다."
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "수정"
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
msgid "Edit this interface"
msgstr "이 인터페이스를 수정합니다"
msgid "Edit this network"
msgstr "이 네트워크를 수정합니다"
msgid "Emergency"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable NTP client"
msgstr "NTP client 활성화"
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP 서버 활성화"