Newer
Older
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
Translation System
committed
msgstr "etichettato"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
msgid "unique value"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
msgid "unknown"
Translation System
committed
msgstr "sconosciuto"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
Translation System
committed
msgstr "illimitato"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
Translation System
committed
msgstr "non specificato"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
Translation System
committed
msgstr "non specificato - o - creato:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
Translation System
committed
msgstr "non etichettato"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
msgid "valid IP address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
msgid "valid IPv4 address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
msgid "valid IPv4 network"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
msgid "valid IPv6 address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
msgid "valid IPv6 network"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
msgid "valid MAC address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
msgid "valid UCI identifier"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
msgid "valid address:port"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
msgid "valid decimal value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
msgid "valid host:port"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
msgid "valid hostname"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
msgid "valid integer value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
msgid "valid port value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
msgid "value between %f and %f"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
msgid "value with at least %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
Translation System
committed
msgstr "Sì"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
Translation System
committed
msgstr "« Indietro"
#~ msgid ""
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
#~ "authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per "
#~ "l'autenticazione con chiave pubblica SSH."
#~ msgid "Password successfully changed!"
#~ msgstr "Password cambiata con successo!"
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!"
#~ msgid "Design"
#~ msgstr "Tema"
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Pacchetti disponibili"
#~ msgid "Displaying only packages containing"
#~ msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
#~ msgid "Download and install package"
#~ msgstr "Scarica e installa pacchetto"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtro"
#~ msgid "Find package"
#~ msgstr "Cerca pacchetto"
#~ msgid "Free space"
#~ msgstr "Spazio libero"
#~ msgid "General options for opkg"
#~ msgstr "Opzioni generali per opkg"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installa"
#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Pacchetti installati"
#~ msgid "No package lists available"
#~ msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "OPKG-Configuration"
#~ msgstr "Configurazione di OPKG"
#~ msgid "Package name"
#~ msgstr "Nome pacchetto"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"
#~ msgid "Update lists"
#~ msgstr "Aggiorna liste"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versione"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "nessuna"
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
#~ msgid "IPv4 only"
#~ msgstr "Solo IPv4"
#~ msgid "IPv6 only"
#~ msgstr "Solo IPv6"
#~ msgid "Lease validity time"
#~ msgstr "Periodo di Validità del Contratto"
#~ msgid "Multicast address"
#~ msgstr "Indirizzo Multicast"
#~ msgid "Protocol family"
#~ msgstr "Famiglia protocollo"
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Attiva questa rete"
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b"
#~ msgid "Interface is shutting down..."
#~ msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..."
#~ msgid "Interface reconnected"
#~ msgstr "Interfaccia ricollegata."
#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "Interfaccia spenta"
#~ msgid ""
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
#~ "you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere "
#~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia"
#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "Wireless riavviato"
#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "Wireless spento"
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
#~ msgid "DHCP Leases"
#~ msgstr "Contratti DHCP"
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
#~ msgstr "Contratti DHCPv6"
#~ msgid ""
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere "
#~ "ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei "
#~ "connesso con questa rete."
#~ msgid ""
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a "
#~ "questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Ordina"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "aiuto"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Stato WAN IPv4"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Stato WAN IPv6"