Skip to content
base.po 228 KiB
Newer Older
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
msgid "tagged"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
msgid "unique value"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
msgid "untagged"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
msgid "valid IP address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
msgid "valid IPv4 address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
msgid "valid IPv4 network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
msgid "valid IPv6 address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
msgid "valid IPv6 network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
msgid "valid MAC address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
msgid "valid UCI identifier"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
msgid "valid address:port"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
msgid "valid decimal value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
msgid "valid host:port"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
msgid "valid hostname"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
msgid "valid integer value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
msgid "valid port value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
msgid "value between %f and %f"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
msgid "value with at least %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
#~ msgid ""
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
#~ "authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per "
#~ "l'autenticazione con chiave pubblica SSH."

#~ msgid "Password successfully changed!"
#~ msgstr "Password cambiata con successo!"

#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!"

#~ msgid "Design"
#~ msgstr "Tema"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Pacchetti disponibili"

#~ msgid "Displaying only packages containing"
#~ msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"

#~ msgid "Download and install package"
#~ msgstr "Scarica e installa pacchetto"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtro"

#~ msgid "Find package"
#~ msgstr "Cerca pacchetto"

#~ msgid "Free space"
#~ msgstr "Spazio libero"

#~ msgid "General options for opkg"
#~ msgstr "Opzioni generali per opkg"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installa"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Pacchetti installati"

#~ msgid "No package lists available"
#~ msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"

#~ msgid "OPKG-Configuration"
#~ msgstr "Configurazione di OPKG"

#~ msgid "Package name"
#~ msgstr "Nome pacchetto"

#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"

#~ msgid "Update lists"
#~ msgstr "Aggiorna liste"

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versione"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "nessuna"

#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"

#~ msgid "IPv4 and IPv6"
#~ msgstr "IPv4 e IPv6"

#~ msgid "IPv4 only"
#~ msgstr "Solo IPv4"

#~ msgid "IPv6 only"
#~ msgstr "Solo IPv6"

#~ msgid "Lease validity time"
#~ msgstr "Periodo di Validità del Contratto"

#~ msgid "Multicast address"
#~ msgstr "Indirizzo Multicast"

#~ msgid "Protocol family"
#~ msgstr "Famiglia protocollo"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."

#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "Nota: i files di Configurazione saranno eliminati"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"

#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Attiva questa rete"

#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b"

#~ msgid "Interface is shutting down..."
#~ msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..."

#~ msgid "Interface reconnected"
#~ msgstr "Interfaccia ricollegata."

#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "Interfaccia spenta"

#~ msgid ""
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
#~ "you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere "
#~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."

#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia"

#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "Wireless riavviato"

#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "Wireless spento"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "DHCP Leases"
#~ msgstr "Contratti DHCP"

#~ msgid "DHCPv6 Leases"
#~ msgstr "Contratti DHCPv6"

#~ msgid ""
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere "
#~ "ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei "
#~ "connesso con questa rete."

#~ msgid ""
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a "
#~ "questo router se sei connesso usando questa interfaccia."

#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Ordina"

#~ msgid "help"
#~ msgstr "aiuto"

#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Stato WAN IPv4"

#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Stato WAN IPv6"