Newer
Older
msgid ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being "
"applied."
msgstr ""
"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being "
"applied."
msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
msgid "Number of leased addresses"
msgstr "Number of leased addresses"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "OPKG error code %i"
msgstr "OPKG error code %i"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "OPKG-Configuration"
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
msgid ""
"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
msgstr ""
"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
"names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Out"
msgstr "Out"
msgid "Outdoor Channels"
msgstr "Outdoor Channels"
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
msgid "PID"
msgstr "PID"
msgid "PIN code"
msgstr "PIN code"
msgid "PPP Settings"
msgstr "PPP Settings"
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Encapsulation"
msgid "Package lists"
msgstr "Package lists"
msgid "Package lists updated"
msgstr "Package lists updated"
msgid "Package name"
msgstr "Package name"
msgid "Packets"
msgstr "Packets"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Password authentication"
msgstr "Password authentication"
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Password of Private Key"
msgid "Password successfully changed"
msgstr "Password successfully changed"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Path to CA-Certificate"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Path to Private Key"
msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr ""
msgid "Perform Actions"
msgstr "Perform Actions"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Perform reboot"
msgid "Physical Settings"
msgstr "Physical Settings"
msgid "Pkts."
msgstr "Pkts."
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Please enter your username and password."
msgid "Please wait: Device rebooting..."
msgstr "Please wait: Device rebooting..."
msgid "Plugin path"
msgstr "Plugin path"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Post-commit actions"
msgstr "Post-commit actions"
msgid "Power"
msgstr "Power"
msgid "Prevents Client to Client communication"
msgstr "Prevents Client to Client communication"
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Prevents client-to-client communication"
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
msgid "Primary"
msgstr "Primary"
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
msgid "Project Homepage"
msgstr "Project Homepage"
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Provide (Access Point)"
msgstr "Provide (Access Point)"
msgid "Pseudo Ad-Hoc"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Threshold"
msgid "RX"
msgstr "RX"
msgid "Radius-Port"
msgstr "Radius-Port"
msgid "Radius-Server"
msgstr "Radius-Server"
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reboots the operating system of your device"
msgid "Receive"
msgstr "Receive"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Receiver Antenna"
msgid "References"
msgstr "References"
msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Regulatory Domain"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repeat scan"
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
msgid "Replace default route"
msgstr "Replace default route"
msgid "Replace entry"
msgstr "Replace entry"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reset Counters"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Reset router to defaults"
msgid "Resolvfile"
msgstr "Resolvfile"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Restart Firewall"
msgid "Restore backup"
msgstr "Restore backup"
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
msgid "Routes"
msgstr "Routes"
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgid "Rule #"
msgstr "Rule #"
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "STP"
msgstr "STP"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Save & Apply"
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Scheduled Tasks"
msgid "Search file..."
msgstr "Search file..."
msgid ""
"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
msgstr ""
"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separate Clients"
msgid "Separate WDS"
msgstr "Separate WDS"
msgid "Service type"
msgstr "Service type"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Setup wait time"
msgstr "Setup wait time"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Skip to navigation"
msgid "Slot time"
msgstr "Slot time"
msgid "Software"
msgstr "Software"
msgid ""
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
"need to manually flash your device."
msgstr ""
"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
"need to manually flash your device."
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr "Specifies the button state to handle"
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Static IPv4 Routes"
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Static IPv6 Routes"
msgid "Static Leases"
msgstr "Static Leases"
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "System Log"
msgstr "System Log"
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
msgid "TFTP-Server Root"
msgstr "TFTP-Server Root"
msgid "TX"
msgstr "TX"
msgid "TX / RX"
msgstr "TX / RX"
msgid "Table"
msgstr "Table"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminate"
msgid "Thanks To"
msgstr "Thanks To"
msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
msgid "The following changes have been applied"
msgstr "The following changes have been applied"
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "The following changes have been reverted"
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "The following rules are currently active on this system."
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
msgid ""
"The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
"The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgid ""
"The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
"pages."
msgstr ""
"The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
"pages."
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgid ""
"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
"allowing changes to be applied instantly."
msgstr ""
"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
"allowing changes to be applied instantly."
msgid ""
"This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
"\">LuCI</abbr>."
msgstr ""
"This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
"\">LuCI</abbr>."
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
msgstr ""
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "This section contains no values yet"
msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
msgid "Traffic"
msgstr "Traffic"
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Transmission Rate"
msgid "Transmit"
msgstr "Transmit"
msgid "Transmit Power"
msgstr "Transmit Power"
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Transmitter Antenna"
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
msgid "Turbo Mode"
msgstr "Turbo Mode"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unknown Error"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
msgid "Update package lists"
msgstr "Update package lists"
msgid "Upgrade installed packages"
msgstr "Upgrade installed packages"
msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
msgid "Upload image"
msgstr "Upload image"
msgid "Uploaded File"
msgstr "Uploaded File"
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgid "Use peer DNS"
msgstr "Use peer DNS"
msgid "Used"
msgstr "Used"
msgid "User Interface"
msgstr "User Interface"
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mode"
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
msgid ""
"When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
"\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
msgstr ""
"When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
"\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
msgid "Wifi networks in your local environment"
msgstr "Wifi networks in your local environment"
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Wireless Adapter"
msgid "Wireless Network"
msgstr "Wireless Network"
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Wireless Overview"
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Wireless Scan"
msgid "Wireless Security"
msgstr "Wireless Security"
msgid ""
"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
"members can automatically receive their network settings (<abbr title="
"\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name "
"System\">DNS</abbr>-server, ...)."
msgstr ""
"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
"members can automatically receive their network settings (<abbr title="
"\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name "
"System\">DNS</abbr>-server, ...)."
msgid "XR Support"
msgstr "XR Support"
msgid ""
"You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. In "
"order to complete the process, you need to provide some additional details."
msgstr ""
"You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. In "
"order to complete the process, you need to provide some additional details."
msgid ""
"You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
"certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
"Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
msgstr ""
"You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
"certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
"Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
msgid ""
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
msgid ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgstr ""
"You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
msgid ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgstr ""
"You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
msgid ""
"You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> to "
"use WPA!"
msgstr ""
"You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> to "
"use WPA!"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgid "additional hostfile"
msgstr "additional hostfile"
msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
msgid "automatically reconnect"
msgstr "automatically reconnect"
msgid "back"
msgstr "back"
msgid "buffered"
msgstr "buffered"
msgid "cached"
msgstr "cached"
msgid "concurrent queries"
msgstr "concurrent queries"
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
msgid "disable"
msgstr "disable"
msgid ""
"disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface"
msgstr ""
"disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface"
msgid "disconnect when idle for"
msgstr "disconnect when idle for"
msgid "don't cache unknown"
msgstr "don't cache unknown"
msgid "enable"
msgstr "enable"
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgid ""
"filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
"Windows-systems"
msgstr ""
"filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
"Windows-systems"
msgid "free"
msgstr "free"
msgid "help"
msgstr "help"
msgid "if target is a network"
msgstr "if target is a network"
msgid "installed"
msgstr "installed"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgid "localises the hostname depending on its subnet"
msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
msgid "manual"
msgstr "manual"
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
msgid "none"
msgstr "none"
msgid "not installed"
msgstr "not installed"
msgid ""
"prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"replies"
msgstr ""
"prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"replies"
msgid "query port"
msgstr "query port"
msgid "static"
msgstr "static"
msgid "transmitted / received"
msgstr "transmitted / received"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "unspecified -or- create:"
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
#~ msgid "all"
#~ msgstr "all"
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Code"
#~ msgid "Distance"
#~ msgstr "Distance"
#~ msgid "Legend"
#~ msgstr "Legend"
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Library"
#~ msgid "see '%s' manpage"
#~ msgstr "see '%s' manpage"
#~ msgid "Package Manager"
#~ msgstr "Package Manager"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Service"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistics"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Submit"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zone"