Skip to content
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/uk/>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:642
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:959
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:495
msgid "Enable Auto Update"
......@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:402
msgid "Skip Address Rules"
......@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:539
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
msgid "URL format error, format: http:// or https://"
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:22
msgid "Agent settings"
msgstr ""
msgstr "エージェント設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:27
msgid "AgentX settings"
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:22
msgid "Agent settings"
msgstr ""
msgstr "Temsilci ayarları"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:27
msgid "AgentX settings"
msgstr ""
msgstr "AgentX ayarları"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:28
msgid "Delete this section to disable AgentX"
msgstr ""
msgstr "AgentX'i devre dışı bırakmak için bu bölümü silin"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:25
msgid "Eg: UDP:161, or UDP:10.5.4.3:161 to only listen on a given interface"
msgstr ""
"Örneğin: UDP:161 veya UDP:10.5.4.3:161 yalnızca belirli bir arayüzü dinlemek "
"için"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
msgstr ""
msgstr "luci-app-snmpd için UCI erişimi sağlayın"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:40
msgid "Groups help define access methods"
msgstr ""
msgstr "Gruplar erişim yöntemlerinin tanımlanmasına yardımcı olur"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "SNMPD"
msgstr ""
msgstr "SNMPD"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:8
msgid ""
......@@ -45,33 +50,40 @@ msgid ""
"In particular, there is very little/no validation or help. See /etc/config/"
"snmpd for manual configuration."
msgstr ""
"SNMPD, <a href='http://www.net-snmp.org'>net-snmp projesinden</a> SNMP için "
"bir ana daemon/aracıdır. Not, OpenWrt snmpd için çoğunlukla tam UCI "
"desteğine sahiptir, ancak bu LuCI uygulaması bu seçeneklerden yalnızca "
"birkaçını kapsar. Özellikle, doğrulama veya yardım çok azdır/hiç yoktur. "
"Manuel yapılandırma için /etc/config/snmpd dosyasına bakın."
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Sistem"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:30
msgid "The address the agent should allow AgentX connections to"
msgstr ""
msgstr "Aracı'nın AgentX bağlantılarına izin vermesi gereken adres"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:24
msgid "The address the agent should listen on"
msgstr ""
msgstr "Aracının dinlemesi gereken adres"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:31
msgid ""
"This is only necessary if you have subagents using the agentX socket "
"protocol. Eg: /var/run/agentx.sock"
msgstr ""
"Bu yalnızca agentX soket protokolünü kullanan alt temsilcileriniz varsa "
"gereklidir. Örn: /var/run/agentx.sock"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
msgid "Values used in the MIB2 System tree"
msgstr ""
msgstr "MIB2 Sistem ağacında kullanılan değerler"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:35
msgid "com2sec security"
msgstr ""
msgstr "com2sec güvenlik"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:20
msgid "net-snmp's SNMPD"
msgstr ""
msgstr "net-snmp'nin SNMPD'si"
......@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ja/>\n"
"Language: ja\n"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "許可"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
msgstr "高度な設定"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
msgstr ""
msgstr "高度なリンクレイヤー オプション"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:55+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "luci-app-squid için UCI erişimi verin"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
msgid "Port"
msgstr "Bağlantı noktası"
msgstr "Bağlantı Noktası"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113
msgid "<code>*</code> means to listen all interfaces <b>including public</b>."
msgstr ""
msgstr "<code>*</code> は "
"<b>パブリックを含む</b>全てのインターフェースをリッスンすることを意味します。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
msgid "A key with that name already exists."
......@@ -29,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "詳細設定"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113
msgid "<code>*</code> means to listen all interfaces <b>including public</b>."
msgstr ""
"<code>*</code>tüm arayüzlerin dinlenmesi anlamına gelir<b>halka açık "
"dahil</b>"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
msgid "A key with that name already exists."
msgstr ""
msgstr "Bu isimde bir anahtar zaten mevcut."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124
msgid "Accept new and check if not changed"
msgstr ""
msgstr "Yeniyi kabul edin ve değişip değişmediğini kontrol edin"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
msgid "Add the pub key to %s or %s."
msgstr ""
msgstr "Pub anahtarını %s veya %s'ye ekleyin."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
......@@ -40,194 +45,202 @@ msgid ""
"Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
"<code>localhost</code>."
msgstr ""
"IP adresini bağlayın, örn. <code>192.168.1.1</code>veya ana bilgisayar adı, "
"örn.<code>localhost</code>"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
msgid "Check host IP"
msgstr ""
msgstr "Ana bilgisayar IP'sini kontrol edin"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
msgid "Check the host IP address in the %s file."
msgstr ""
msgstr "%s dosyasındaki ana bilgisayar IP adresini kontrol edin."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
msgid "Compression may be useful on slow connections."
msgstr ""
msgstr "Yavaş bağlantılarda sıkıştırma yararlı olabilir."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
msgstr ""
msgstr "VPN tünelleri için TUN/TAP aygıtlarını yapılandırın."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
msgstr ""
"Bir bağlantı hatasından sonra yeniden bağlanmayı denemeden önceki gecikme."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
msgid "Dynamic Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Dinamik Tüneller"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Etkin"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
msgstr ""
msgstr "Dropbear %s için"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
msgid "For OpenSSH %s"
msgstr ""
msgstr "OpenSSH %s için"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
msgstr ""
msgstr "Örneğin, aşağıdaki komut bir HTTP proxy aracılığıyla bağlanır:"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
msgstr ""
"Yerel ana bilgisayardaki bir bağlantı noktasını uzak ana bilgisayardaki bir "
"hizmete yönlendirin."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
msgstr ""
"Uzak ana bilgisayardaki bir bağlantı noktasını yerel ana bilgisayardaki bir "
"hizmete yönlendirin."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Genel Ayarlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
msgstr ""
msgstr "Üret"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
msgid "Generate a new key"
msgstr ""
msgstr "Yeni bir anahtar oluşturun"
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
msgstr ""
msgstr "luci-app-sshtunnel için UCI erişim izni verin"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Ana bilgisayar adı"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
msgid "Identity Key"
msgstr ""
msgstr "Kimlik Anahtarı"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
msgid "If not specified then a default will be used."
msgstr ""
msgstr "Belirtilmezse varsayılan değer kullanılır."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
msgid ""
"In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
msgstr ""
"LuCI'da bunu <a %s>Sistem / Yönetim / SSH-Anahtarları</a> ile yapabilirsiniz"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
msgid "Keys of SSH servers found in %s."
msgstr ""
msgstr "SSH sunucularının anahtarları %s içinde bulundu."
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
msgid "Known Hosts"
msgstr ""
msgstr "Bilinen Ana Bilgisayarlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
msgid "Known hosts"
msgstr ""
msgstr "Bilinen ana bilgisayarlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
msgid "Local Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Yerel Tüneller"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
msgid "Local address"
msgstr ""
msgstr "Yerel adres"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
msgid "Local dev"
msgstr ""
msgstr "Yerel geliştirme"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
msgid "Local port"
msgstr ""
msgstr "Yerel bağlantı noktası"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "Günlük seviyesi"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "İsim"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Hayır"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
msgstr ""
msgstr "SSH anahtarı bulunamadı, <a %s>yeni bir tane oluştur</a>"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı Noktası"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
msgid "Private key file with authentication identity."
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama kimliğine sahip özel anahtar dosyası."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
msgid "Proxy tunnel command"
msgstr ""
msgstr "Proxy tünel komutu"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Açık Anahtar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
msgstr ""
msgstr "Ana bilgisayar anahtarı değişen ana bilgisayarlara bağlanmayı reddetme."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
msgid "Remote Tunnels"
msgstr ""
msgstr "Uzak Tüneller"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
msgid "Remote address"
msgstr ""
msgstr "Uzak adres"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
msgid "Remote dev"
msgstr ""
msgstr "Uzak cihaz"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
msgid "Remote port"
msgstr ""
msgstr "Uzak bağlantı noktası"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
msgid "Retry delay"
msgstr ""
msgstr "Tekrar deneme gecikmesi"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
msgid "SOCKS proxy via remote host."
msgstr ""
msgstr "Uzak ana bilgisayar üzerinden SOCKS proxy."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
msgstr "SSH Anahtarları"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
......@@ -236,77 +249,81 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
msgid "SSH Tunnels"
msgstr ""
msgstr "SSH Tünelleri"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
msgstr ""
msgstr "Bkz. %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Sunucu"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
msgid "Server keep alive attempts"
msgstr ""
msgstr "Sunucu canlı tutma denemeleri"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
msgid "Server keep alive interval (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Sunucu canlı tutma aralığı (saniye)"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
msgid "Servers"
msgstr ""
msgstr "Sunucular"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
msgstr "Sıkı ana bilgisayar anahtarı denetimi"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
msgid "The command to use to connect to the server."
msgstr ""
msgstr "Sunucuya bağlanmak için kullanılacak komut."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
msgid ""
"The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
"from the server."
msgstr ""
"SSH sunucudan ayrılmadan önce gönderilebilecek sunucu canlı mesajlarının "
"sayısı."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
msgid ""
"This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
msgstr ""
"Bu, SSH'nin bir ana bilgisayar anahtarının DNS sahtekarlığı nedeniyle "
"değişip değişmediğini tespit etmesini sağlar."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
msgstr ""
msgstr "Bu <a %s>SSH Tünellerini</a> yapılandırır."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
msgid "Unable to generate a key: %s"
msgstr ""
msgstr "Anahtar oluşturulamıyor: %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
msgid "Use compression"
msgstr ""
msgstr "Sıkıştırma kullanın"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
msgstr ""
msgstr "VPN Tünelleri"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
msgid "VPN type"
msgstr ""
msgstr "VPN türü"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Evet"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/uk/>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
......@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Порт"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
msgid "Private key file with authentication identity."
......
......@@ -14,7 +14,6 @@ LUCI_DEPENDS:= \
+collectd \
+rrdtool1 \
+collectd-mod-rrdtool \
+collectd-mod-iwinfo \
+collectd-mod-cpu \
+collectd-mod-memory \
+collectd-mod-interface \
......
......@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ja/>\n"
"Language: ja\n"
......@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
msgstr ""
msgstr "0 - 多くとも1回"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
msgid "1 - At least once"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
......@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
msgstr ""
msgstr "0 – Daugiausia, vienąjį kartą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
msgid "1 - At least once"
msgstr ""
msgstr "1 – Nors kartą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
msgid "2 - Exactly once"
msgstr ""
msgstr "2 – Tiksliai viena kartą"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
......@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio skleidėjas/p.k – vedėjas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
msgid "Listen port"
msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
msgid "Listener interfaces"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/nb_NO/>\n"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
......@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
msgstr "Epost"
msgstr "E-post"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Empty value = monitor all"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
"Language: tr\n"
......@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
msgstr ""
msgstr "0 - En fazla bir kez"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
msgid "1 - At least once"
msgstr ""
msgstr "1 - En az bir kez"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
msgid "2 - Exactly once"
msgstr ""
msgstr "2 - Tam olarak bir kez"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
msgid "CleanSession"
msgstr ""
msgstr "CleanSession"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
......@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirilmiş"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
......@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Ekstra öğeler"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Yanlış"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
......@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
msgid "Monitoring shell users count"
msgstr ""
msgstr "Kabuk kullanıcı sayısını izleme"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
msgid "Monitoring splash leases"
......@@ -923,15 +923,15 @@ msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
msgid "Mqtt"
msgstr ""
msgstr "Mqtt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
msgid "Mqtt Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Mqtt Eklenti Yapılandırması"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
msgid "Mqtt plugin enabled"
msgstr ""
msgstr "Mqtt eklentisi etkinleştirildi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
......@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Genel bakış"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Şifre"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
msgid "Percent values"
......@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgstr "Ön ek"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
......@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "İşlemci"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Yayınla"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
msgid "Qdisc monitoring"
......@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Qdisc izleme"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
msgid "QoS"
msgstr ""
msgstr "QoS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
msgid "RRD XFiles Factor"
......@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Yüzde olarak rapor et"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
msgid "Retain"
msgstr ""
msgstr "Sakla"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
msgid "Rows per RRA"
......@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Saniye"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
msgid "Sends or receives data via mqtt"
msgstr ""
msgstr "mqtt üzerinden veri gönderir veya alır"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
msgid "Sensor list"
......@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
msgid "StoreRates"
msgstr ""
msgstr "StoreRates"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
msgid "Stored timespans"
......@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgstr "Abone Ol"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
msgid "Summary of all ports"
......@@ -1656,6 +1656,10 @@ msgid ""
"shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
"Additional setup is required to get non-zero counts."
msgstr ""
"Kullanıcılar eklentisi, kabuk aracılığıyla yerel olarak oturum açan "
"kullanıcılar hakkında istatistik toplar. NOT: Yerel kabuk (wtmp) izleme "
"varsayılan yapılarda etkinleştirilmemiştir. Sıfır olmayan sayılar elde etmek "
"için ek kurulum gereklidir."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
......@@ -1701,13 +1705,13 @@ msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Konu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Doğru"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
msgid "Try to look up fully qualified hostname"
......@@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr "Tx tekrar iletilen yakın"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tür"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
......@@ -1781,11 +1785,11 @@ msgstr "Kullanıcı"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcılar"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
msgid "Users Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcılar Eklenti Yapılandırması"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
......
......@@ -3,21 +3,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Єгор Филенко <efilenko74@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
msgstr ""
msgstr "0 - Не більше одного разу"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
msgid "1 - At least once"
......@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Статистика"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgstr "Статус"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
......
......@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 19:45+0000\n"
"Last-Translator: KOSHIKAWA Kenichi <kenichi@mail.reishoku.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ja/>\n"
"Language: ja\n"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
......@@ -20,6 +20,9 @@ msgid ""
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
"<em>Via proxy</em>は、指定されたアップストリームプロキシを介して指定されたタ"
"ーゲットへのリクエストをルーティングし、<em>Reject "
"access</em>はターゲットのアップストリームプロキシを無効にします。"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/lt/>\n"
......@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresas/-o"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio prievadas"
msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
msgstr "<code>公開ポート;内部ポート</code> のペア(例: <code>80;8080</code>)。"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/lt/>\n"
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
msgid "Custom config"
msgstr ""
msgstr "Pasirinktinė konfigūracija"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
......@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Pririšti skriptą"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
msgstr ""
msgstr "Įtraukti konfigūracijas"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "„Tor Onion“ tarnybos"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
msgid "Tor Onion router"
msgstr ""
msgstr "„Tor Onion“ maršrutizatorius"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
msgstr "Bir çift <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
"A pair <code>PublicPort;unix:Socket</code> e.g. <code>80;unix:/var/run/nginx."
"sock</code>."
msgstr ""
"Bir çift <code>PublicPort;unix:Socket</code> ör. <code>80;unix:/var/run/nginx"
".sock</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92
msgid ""
"A single <code>Port</code> when the public port is the same as local e.g. "
"<code>80</code>."
msgstr ""
"Genel bağlantı noktası yerel bağlantı noktasıyla aynı olduğunda tek bir "
"<code>Bağlantı Noktası</code>; <code>80</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21
msgid "Custom config"
msgstr ""
msgstr "Özel yapılandırma"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Açıklama"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85
msgid "Destination address"
msgstr ""
msgstr "Hedef adres"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Etkin"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
msgstr ""
msgstr "Daha fazla bilgi için <a %s>belgelere bakın</a>"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tor"
msgstr ""
msgstr "Luci-app-tor için UCI erişim izni verin"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100
msgid "Hook Script"
msgstr ""
msgstr "Hook Komut Dosyası"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
msgstr ""
msgstr "Yapılandırmaları dahil et"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69
msgid "Onion domain"
msgstr ""
msgstr "Soğan etki alanı"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101
msgid "Path to script which is executed after starting Tor."
msgstr ""
msgstr "Tor'u başlattıktan sonra çalıştırılan komut dosyasının yolu."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91
msgid "Public ports to local"
msgstr ""
msgstr "Açık bağlantı noktalarından yerele"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102
msgid ""
"The .onion domain is passed into the script via parameter <code>--update-"
"onion HOSTNAME</code>."
msgstr ""
".onion alanı, komut dosyasına <code>--update-onion HOSTNAME</code> "
"parametresi aracılığıyla aktarılır."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33
msgid ""
"Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
"other services."
msgstr ""
"Tor Onion (Gizli) Hizmetleri, yerel web sitenize, SSH'ye ve diğer hizmetlere "
"giden proxy tünelleridir."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16
msgid "Tor Onion Services"
msgstr ""
msgstr "Tor Onion Servisleri"
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24
msgid "Tor Onion router"
msgstr ""
msgstr "Tor Onion yönlendirici"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11
#: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3
msgid "Tor onion router"
msgstr ""
msgstr "Tor onion yönlendirici"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
msgstr ""
msgstr "Trafik hedef ana bilgisayar adına yönlendirilecektir"