Skip to content
Commits on Source (16)
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/nb_NO/>\n"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
......@@ -24,8 +24,9 @@ msgid "ACME server URL"
msgstr "URL til ACME-serveren"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
#, fuzzy
msgid "Account email"
msgstr "Konto epost"
msgstr "E-postadresse for konto"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
......@@ -35,6 +35,7 @@ msgstr "Розширені налаштування"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr ""
"Base64 вміст приватного ключа. Використовувати замість YC_SA_Key_File_Path"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
......@@ -108,6 +109,8 @@ msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
"Наприклад, <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
"com:11111</code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
......@@ -172,28 +175,30 @@ msgstr "Основний домен"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr ""
msgstr "OCID оренди, яка містить цільову DNS-зону"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
msgstr "OCID користувача з правом додавання/видалення записів із зон"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
"Відкрийте <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> і скопіюйте токен "
"сюди"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr ""
msgstr "Шлях до приватного файлу ключа підпису API у форматі PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
msgid "Private Key"
msgstr ""
msgstr "Приватний ключ"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
msgid "Public Certificate"
msgstr ""
msgstr "Публічний сертифікат"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
......@@ -209,11 +214,11 @@ msgstr "RSA 4096 біт"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
msgstr ""
msgstr "Дивіться інструкції"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr ""
msgstr "Має вказувати на регіон проживання орендаря"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
......@@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr ""
msgstr "Приватний ключ підпису API у форматі PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
......@@ -286,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr ""
msgstr "Зазвичай це НЕ адреса електронної пошти"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
......
......@@ -2,20 +2,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ja/>\n"
"luciapplicationsadblock-fast/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
msgid "%s is currently disabled"
msgstr ""
msgstr "%s は現在無効化されています"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51
......@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "詳細設定"
msgstr "高度な設定"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "許可"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
msgid "Allowed Domains"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
......@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Nepavyko optimizuoti duomenų failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
msgid "Failed to parse %s"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko nagrinėti %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
msgid "Failed to parse Config Update file"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko nagrinėti konfigūracijos atnaujinimo failo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
msgid "Failed to process allow-list"
......@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Neįdiegta arba nerasta"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr ""
msgstr "Išvesties išsamumo/daugiažodiškumo nustatymas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
msgid "Pause"
......@@ -654,10 +654,14 @@ msgstr "„URL“ – Saitas"
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"„URL – Saitas“ į išorinį „dnsmasq“ konfigūracijos failą, peržiūrėkite "
"„%sREADME%s“, dėl išsamesnės informacijos."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
msgstr ""
"„URLs – Saitai“ į failą/-us, turinčius leidžiamuosius ar blokuojamuosius "
"sąrašus."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
......@@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "Naudoti daugkartinį apdorojimą"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
msgid "Verbose output"
msgstr ""
msgstr "Išsamumo/Daugiažodiškumo išvestis"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
msgid "Version"
......@@ -714,12 +718,16 @@ msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą specifinėje/-iuose "
"„SmartDNS“ egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Jūs galite riboti reklaminio/skelbimų turinio blokavimą specifinėje/-iuose "
"„dnsmasq“ egzemplioriuje/-uose (%sdaugiau informacijos%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "dnsmasq additional hosts"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/sk/>\n"
"luciapplicationsadblock-fast/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
msgid "%s is currently disabled"
......@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Zakázané"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
msgid "Disabling %s service"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:43+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
msgid "%s is currently disabled"
......@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
msgid "-"
msgstr ""
msgstr "-"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519
msgid "Action"
......@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Tüm örneklerde AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
msgid "AdBlock on select instances"
msgstr ""
msgstr "Seçili örneklerde Reklam Engelleme"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
msgid "AdBlock-Fast"
msgstr ""
msgstr "AdBlock-Hızlı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
......@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "%s alanı (%s ile) engelleniyor."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "Önbellek"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
msgid "Cache file"
msgstr ""
msgstr "Önbellek dosyası"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
msgid "Cache file found."
......@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Önbellek dosyası bulundu."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
msgid "Can't detect free RAM"
msgstr ""
msgstr "Boş RAM algılanamıyor"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
msgid "Compressed cache"
msgstr ""
msgstr "Sıkıştırılmış önbellek"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Compressed cache file created."
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Hata Ayıklamayı Devre Dışı Bırak"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
msgid "Disabling %s service"
......@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Veri dosyası sıralanamadı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
msgid "Failed to start"
msgstr ""
msgstr "Başlatılamadı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
msgid "Failed to stop %s"
......@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış önbellek paketi açılamadı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
msgid "Force DNS Ports"
msgstr ""
msgstr "DNS Bağlantı Noktalarını Zorla"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
msgid "Force DNS ports:"
......@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Yönlendirici DNS sunucusunu tüm yerel cihazlara zorla"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
msgid "Force redownloading %s block lists"
msgstr ""
msgstr "%s blok listelerini yeniden indirmeye zorla"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
......@@ -383,6 +383,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
msgstr ""
"Boş ram (%s) etkinleştirilmiş tüm blok listelerini işlemek için yeterli değil"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
......@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Engellenecek bireysel alanlar."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz sıkıştırılmış ön bellek dizini '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
msgid "LED to indicate status"
......@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
msgstr ""
msgstr "SmartDNS'de AdBlock yok"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
......@@ -462,11 +463,11 @@ msgstr "Çıktı Ayrıntı Ayarı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Duraklat"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
msgid "Pausing %s"
msgstr ""
msgstr "Duraklatılıyor %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
......@@ -480,11 +481,11 @@ msgstr "%sSystem LED Configuration%s kullanılmayan LED'i seçin."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
msgstr ""
msgstr "Reklam Engelleme için SmartDNS örnek(ler)ini seçin"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
msgstr ""
msgstr "AdBlocking için dnsmasq örnek(ler)ini seçin"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
......@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Listeler işleniyor"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
msgid "Redownload"
msgstr ""
msgstr "Yeniden İndir"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
......@@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "Eşzamanlı işleme"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Boyut"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
msgid "Size: %s"
......@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "%s hizmeti başlatılıyor"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Durum"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
msgid "Stop"
......@@ -650,15 +651,15 @@ msgstr "Bilinmeyen"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen hata"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen uyarı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
msgstr ""
msgstr "SmartDNS örneklerinde AdBlocking'i kullan"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
......@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Ayrıntılı çıktı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versiyon"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
msgid "Version %s"
......@@ -689,19 +690,23 @@ msgstr "Sürüm %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgstr "Dikkat"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Reklam Engellemeyi belirli SmartDNS örnekleriyle (%sdaha fazla bilgi%s) "
"sınırlandırabilirsiniz."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Reklam Engellemeyi belirli dnsmasq örnekleriyle (%sdaha fazla bilgi%s) "
"sınırlandırabilirsiniz."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "dnsmasq additional hosts"
......@@ -729,15 +734,15 @@ msgstr "hiçbiri"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
msgid "smartdns domain set"
msgstr ""
msgstr "smartdns alan adı seti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
msgid "smartdns ipset"
msgstr ""
msgstr "smartdns ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
msgid "smartdns nft set"
msgstr ""
msgstr "smartdns nft seti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
msgid "unbound adblock list"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Oleksandr Shvets <oleksandr.shvets@icloud.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
msgid "%s is currently disabled"
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%s не встановлено, або не знайдено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101
msgid "-"
msgstr ""
msgstr "-"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519
msgid "Action"
......@@ -38,47 +38,46 @@ msgid "Active"
msgstr "Активне"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
#, fuzzy
msgid "AdBlock Fast"
msgstr "Швидкий AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263
msgid "AdBlock on all instances"
msgstr ""
msgstr "AdBlock на всіх екземплярах"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264
msgid "AdBlock on select instances"
msgstr ""
msgstr "AdBlock у вибраних екземплярах"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22
msgid "AdBlock-Fast"
msgstr ""
msgstr "Швидкий AdBlock"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
msgstr ""
msgstr "Швидкий AdBlock - дозволені та заблоковані домени"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
msgstr ""
msgstr "Швидкий AdBlock - дозволені та заблоковані списки URL-адрес"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
msgstr ""
msgstr "Швидкий AdBlock - Налаштування"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
msgid "AdBlock-Fast - Status"
msgstr ""
msgstr "Швидкий AdBlock - Статус"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr ""
msgstr "Додавання записів IPv6"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr ""
msgstr "Додайте записи IPv6 до block-list."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63
msgid "Advanced Configuration"
......@@ -87,20 +86,20 @@ msgstr "Розширена Конфігурація"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Дозволити"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478
msgid "Allowed Domains"
msgstr ""
msgstr "Дозволені домени"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
msgstr "Спроба створити стислий кеш блок-списків у постійній пам'яті."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
msgid "Automatic Config Update"
msgstr ""
msgstr "Автоматичне оновлення конфігурації"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
msgid "Basic Configuration"
......@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "Базова конфігурація"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Блок"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87
......@@ -118,69 +117,69 @@ msgstr "Заблоковані домени"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr ""
msgstr "Блокування %s доменів (з %s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "Кеш"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66
msgid "Cache file"
msgstr ""
msgstr "Файл кешу"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158
msgid "Cache file found."
msgstr ""
msgstr "Знайдено файл кешу."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195
msgid "Can't detect free RAM"
msgstr ""
msgstr "Не вдається виявити вільну оперативну пам'ять"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68
msgid "Compressed cache"
msgstr ""
msgstr "Стислий кеш"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Compressed cache file created."
msgstr ""
msgstr "Створено файл стисненого кешу."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
msgid "Compressed cache file found."
msgstr ""
msgstr "Знайдено файл стисненого кешу."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226
msgid "Config (%s) validation failure!"
msgstr ""
msgstr "Помилка перевірки конфігурації (%s)!"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
msgstr "Контролює детальність системного журналу та консольного виводу."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406
msgid "Curl download retry"
msgstr ""
msgstr "Повторна спроба завантаження curl"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
msgstr ""
msgstr "Максимальний розмір файлу curl (у байтах)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86
msgid "DNS Service"
msgstr "DNS сервіс"
msgstr "DNS Служба"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
msgstr "Параметр розпізнавання DNS, див. %sREADME%s для отримання деталей."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444
msgid "Directory for compressed cache file"
msgstr ""
msgstr "Каталог для стисненого файлу кешу"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
msgid ""
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
msgstr "Каталог для стисненого кеш-файлу блок-списків у постійній пам'яті."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360
......@@ -189,40 +188,40 @@ msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
msgstr "Вимкнути дебаггінг"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
msgstr "Вимкнення служби %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
msgid "Dnsmasq Config File URL"
msgstr ""
msgstr "URL-адреса файлу конфігурації Dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr ""
msgstr "Не додавати записи IPv6"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr ""
msgstr "Не зберігати стиснений кеш"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr ""
msgstr "Не використовувати одночасну обробку"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgstr "Тайм-аут завантаження (у секундах)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
msgid "Downloading lists"
msgstr ""
msgstr "Списки для завантаження"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
......@@ -233,15 +232,15 @@ msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Увімкнути зневадження"
msgstr "Увімкнути дебаггінг"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
msgstr ""
msgstr "Дозволяє виведення дебагу до файлу /tmp/adblock-fast.log."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
msgstr "Увімкнення служби %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58
msgid "Error"
......@@ -249,230 +248,246 @@ msgstr "Помилка"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
msgstr "Виникли помилки, будь ласка, перевірте %sREADME%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60
msgid "Fail"
msgstr ""
msgstr "Невдача"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
msgid "Failed to access shared memory"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося отримати доступ до спільної пам'яті"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
msgid "Failed to create '%s' file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити файл '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити список блокування або перезапустити DNS-резолвер"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260
msgid "Failed to create compressed cache"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити стиснений кеш"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
msgid "Failed to create directory for %s file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити каталог для файлу %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити каталог файлів output/cache/gzip"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283
msgid "Failed to detect format %s"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося виявити формат %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося завантажити %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
msgid "Failed to download Config Update file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося завантажити файл оновлення конфігурації"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
msgid "Failed to format data file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося відформатувати файл даних"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося перемістити '%s' на '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося перемістити тимчасовий файл даних до '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253
msgid "Failed to optimize data file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося оптимізувати файл даних"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
msgid "Failed to parse %s"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося розпарсити %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277
msgid "Failed to parse Config Update file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося розпарсити файл оновлення конфігурації"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
msgid "Failed to process allow-list"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося обробити список дозволів"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося перезавантажити/перезапустити DNS-резолвер"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262
msgid "Failed to remove temporary files"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося видалити тимчасові файли"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося перезапустити/перезавантажити DNS-резолвер"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
msgid "Failed to sort data file"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося відсортувати файл даних"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
msgid "Failed to start"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося запустити"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
msgid "Failed to stop %s"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося зупинити %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263
msgid "Failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося розпакувати стиснений кеш"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89
msgid "Force DNS Ports"
msgstr ""
msgstr "Примусове використання портів DNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140
msgid "Force DNS ports:"
msgstr ""
msgstr "Примусове використання DNS-портів:"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56
msgid "Force Reloading"
msgstr ""
msgstr "Примусове перезавантаження"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318
msgid "Force Router DNS"
msgstr ""
msgstr "Примусове використання DNS маршрутизатора"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
msgstr "Ввімкнути DNS-сервер маршрутизатора на всіх локальних пристроях"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351
msgid "Force redownloading %s block lists"
msgstr ""
msgstr "Примусове перезавантаження списків блокування %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Змушує маршрутизатор використовувати DNS на локальних пристроях, також "
"відомий як перехоплення DNS."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
msgstr ""
"Вільної оперативної пам'яті (%s) недостатньо для обробки всіх увімкнених "
"блок-списків"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
msgstr ""
msgstr "Надати UCI та доступ до файлів для luci-app-adblock-fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Підтримка IPv6"
msgstr "IPv6 підтримка"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
msgstr ""
"Якщо curl встановлено і виявлено, він не буде завантажувати файли, більші за "
"цей розмір."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Якщо curl встановлено і виявлено, він буде повторювати спроби завантаження "
"багато разів після тайм-ауту/помилки."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""
msgstr "Окремі домени що повинні бути дозволені."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
msgstr "Блокування окремих доменів."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
msgstr ""
msgstr "Неправильний каталог стисненого кешу '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342
msgid "LED to indicate status"
msgstr ""
msgstr "Світлодіод для індикації стану"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Запускати завантаження та обробку всіх списків одночасно, скорочуючи час "
"запуску сервісу."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Дозволити локальним пристроям використовувати власні DNS-сервери, якщо вони "
"встановлені"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
msgstr ""
msgstr "Не використовувати AdBlock на SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
msgstr ""
msgstr "Не використовувати AdBlock на dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
msgstr ""
msgstr "Пристрій не підтримує HTTPS/SSL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
msgstr ""
msgstr "Не увімкнено списки блокування URL-адрес та заблокованих доменів"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "Не встановлено або не знайдено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr ""
msgstr "Налаштування детальності виводу"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Пауза"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367
msgid "Pausing %s"
msgstr ""
msgstr "Пауза %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Виконати оновлення конфігурації перед завантаженням списків "
"блокування/дозволів."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Виберіть світлодіод, який ще не використовується у %sSystem LED "
"Configuration%s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
msgstr ""
msgstr "Виберіть екземпляр(и) SmartDNS для блокування реклами"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking"
msgstr ""
msgstr "Виберіть екземпляр(и) dnsmasq для блокування AdBlocking"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
......@@ -485,57 +500,57 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr ""
msgstr "Зверніть увагу, що %s не підтримується в цій системі."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
msgid "Processing lists"
msgstr ""
msgstr "Списки обробки"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357
msgid "Redownload"
msgstr ""
msgstr "Завантажити знову"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55
msgid "Restarting"
msgstr ""
msgstr "Перезапуск"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470
msgid "Service Control"
msgstr ""
msgstr "Керування службою"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
msgid "Service Errors"
msgstr ""
msgstr "Помилки служби"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123
msgid "Service Status"
msgstr "Стан сервісу"
msgstr "Стан служби"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200
msgid "Service Warnings"
msgstr ""
msgstr "Попередження служби"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
msgid "Simultaneous processing"
msgstr ""
msgstr "Одночасна обробка"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Розмір"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512
msgid "Size: %s"
msgstr ""
msgstr "Розмір: %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333
msgid "Some output"
msgstr ""
msgstr "Деякі результати"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190
msgid "Some recommended packages are missing"
msgstr ""
msgstr "Деякі рекомендовані пакунки відсутні"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338
msgid "Start"
......@@ -544,15 +559,15 @@ msgstr "Запустити"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53
msgid "Starting"
msgstr ""
msgstr "Запуск"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
msgstr "Запуск служби %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391
msgid "Stop"
......@@ -560,7 +575,7 @@ msgstr "Зупинити"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
msgstr "Зупинити завантаження, якщо воно зупинилося на задану кількість секунд."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
......@@ -569,100 +584,111 @@ msgstr "Зупинено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
msgstr "Зупинка служби %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437
msgid "Store compressed cache"
msgstr ""
msgstr "Зберігати стиснений кеш"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr ""
msgstr "Зберігати стислий файл кешу на роутері"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
msgid "Suppress output"
msgstr ""
msgstr "Подавити вивід"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
msgstr ""
msgstr "%s не вдалося виявити WAN-шлюз"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""
"Підтримка dnsmasq ipset увімкнена, але dnsmasq або не встановлено, або "
"встановлений dnsmasq не підтримує ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""
"Підтримка dnsmasq ipset увімкнена, але ipset або не встановлено, або "
"встановлений ipset не підтримує тип '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""
"Увімкнено підтримку набору dnsmasq nft, але dnsmasq або не встановлено, або "
"встановлено dnsmasq, який не підтримує набір nft"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
msgstr ""
msgstr "У dnsmasq підтримку наборів nft увімкнено, але nft не встановлено"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"URL до зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq, докладніше див. у "
"%sREADME%."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
msgstr ""
"URL-адреси файлів, що містять списки, які потрібно дозволити або заблокувати."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Невідомо"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Невідома помилка"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
msgstr "Невідоме попередження"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255
msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)"
msgstr ""
msgstr "Використовуйте AdBlocking на екземплярі(ах) SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
msgstr ""
msgstr "Використовуйте AdBlocking на екземплярі(ах) dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""
"Виявлено використання зовнішнього конфігураційного файлу dnsmasq, будь "
"ласка, встановіть опцію '%s' на '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr ""
msgstr "Використовувати одночасну обробку"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
msgid "Verbose output"
msgstr ""
msgstr "Детальний вивід"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версія"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
msgid "Version %s"
msgstr ""
msgstr "Версія %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59
msgid "Warning"
......@@ -673,32 +699,36 @@ msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Ви можете обмежити блокування реклами для певного(их) екземпляра(ів) "
"SmartDNS (%smore information%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Ви можете обмежити блокування AdBlocking до певного(их) екземпляра(ів) "
"dnsmasq (%smore information%s)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "dnsmasq additional hosts"
msgstr ""
msgstr "dnsmasq додаткові хости"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
msgid "dnsmasq config"
msgstr ""
msgstr "Конфігурація dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
msgid "dnsmasq ipset"
msgstr ""
msgstr "IP-набір dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154
msgid "dnsmasq nft set"
msgstr ""
msgstr "dnsmasq nft набір"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
msgid "dnsmasq servers file"
msgstr ""
msgstr "Файл серверів dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
msgid "none"
......@@ -706,19 +736,19 @@ msgstr "нічого"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159
msgid "smartdns domain set"
msgstr ""
msgstr "набір доменів smartdns"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161
msgid "smartdns ipset"
msgstr ""
msgstr "IP-набір smartdns"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164
msgid "smartdns nft set"
msgstr ""
msgstr "Набір smartdns nft"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
msgid "unbound adblock list"
msgstr ""
msgstr "неприв'язаний список adblock"
#~ msgid "AdBlock on %s only"
#~ msgstr "Тільки на %s"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
......@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Seçici DNS beyaz listeyi (RPZ-PASSTHRU) devre dışı bırakın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
msgstr "Alan Adı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
msgid "Domains"
......@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Ters DNS (PTR) aramalarını kullanarak raporlama IP adreslerini çözü
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Tekrar başlat"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
......@@ -194,6 +194,9 @@ msgid ""
"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
"%sHow to add a new device section of the README%s."
msgstr ""
"警告: デバイス (%s) は不明、またはデュアルファームウェアデバイスではありませ"
"ん!%sもし、これをOpenWrtのデュアルファームウェア対応デバイスで見ている場合、"
"%sREADMEの新しいデバイスの追加方法セクションを参照してください%s。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ja/>\n"
"Language: ja\n"
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
......@@ -18,18 +18,17 @@ msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCPサーバー"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCPはIPv6及びIPv6/IPv4デュアルスタックを使用するネットワークにおいて、ルー"
"ーディスカバリの代わりとして使用するためにデザインされた自動設定プロトコル"
"す。また、AHCPはモバイル・アドホックネットワークのような、リンク層のドメイ"
"ブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワークでのDHCP機能としても"
"使用することができます。"
"AHCPはIPv6及びIPv6/IPv4デュアルスタックを使用するネットワークにおいて、ルー"
"ーディスカバリの代わりとして使用するためにデザインされた自動設定プロトコル"
"す。また、AHCPはモバイル・アドホックネットワークのような、リンク層のドメイ"
"ブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワークでのDHCP機能としても使"
"用することができます。"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
msgstr ""
msgstr "GinとSolidjsを使用した複数のストレージをサポートする ファイルリスト/WebDAV "
"プログラム。"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 05:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/lt/>\n"
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
......@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Duoti „UCI“ prieigą „luci-app-alist“"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91
msgid "Listen address"
msgstr ""
msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresas/-o"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104
msgid "Listen port"
msgstr ""
msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30
msgid "Loading..."
......
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
msgstr ""
"Gin ve Solidjs tarafından desteklenen, birden fazla depolamayı destekleyen "
"bir dosya listesi/WebDAV programı."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:66
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:3
msgid "AList"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:119
msgid ""
"Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
"recommended</strong>)."
msgstr ""
"Uzak TLS sertifikası geçersiz olsa bile bağlantıya izin ver "
"(<strong>önerilmez</strong>)."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118
msgid "Allow insecure connection"
msgstr ""
msgstr "Güvensiz bağlantıya izin ver"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:81
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:32
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "Veri toplama..."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:68
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
msgstr ""
msgstr "Varsayılan webUI/WebDAV oturum açma kullanıcı adı %s ve parola %s'dir."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Etkinleştir"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
msgid "Enable logging"
msgstr ""
msgstr "Günlük kaydını etkinleştir"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
msgid "Expecting: %s"
msgstr ""
msgstr "Beklenen: %s"
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-alist"
msgstr ""
msgstr "luci-app-alist için UCI erişim izni verin"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91
msgid "Listen address"
msgstr ""
msgstr "Adres dinle"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104
msgid "Listen port"
msgstr ""
msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Yükleniyor..."
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Günlük"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48
msgid "Log file does not exist."
msgstr ""
msgstr "Günlük dosyası mevcut değil."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:39
msgid "Log is empty."
msgstr ""
msgstr "Günlük boş."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:108
msgid "Login expiration time"
msgstr ""
msgstr "Oturum açma sona erme süresi"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:113
msgid "Max connections"
msgstr ""
msgstr "Maksimum bağlantılar"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:136
msgid "Max log age"
msgstr ""
msgstr "Maksimum günlük yaşı"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:130
msgid "Max log backups"
msgstr ""
msgstr "Maksimum günlük yedeklemeleri"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:124
msgid "Max log size"
msgstr ""
msgstr "Maksimum günlük boyutu"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
msgid "NOT RUNNING"
msgstr ""
msgstr "ÇALIŞMIYOR"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
msgstr "Açık Web Arayüzü"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
msgid "RUNNING"
msgstr ""
msgstr "ÇALIŞIYOR"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:65
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr ""
msgstr "Her %s saniyede bir yenileyin."
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137
msgid "The maximum days of the log file to retain."
msgstr ""
msgstr "Günlük dosyasının saklanacağı maksimum gün sayısı."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:114
msgid ""
"The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = "
"unlimited)."
msgstr ""
msgstr "Aynı anda eşzamanlı bağlantıların maksimum sayısı (0 = sınırsız)."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131
msgid "The maximum number of old log files to retain."
msgstr ""
msgstr "Saklanacak maksimum eski günlük dosyası sayısı."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125
msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated."
msgstr ""
"Döndürülmeden önce günlük dosyasının megabayt cinsinden maksimum boyutu."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:52
msgid "Unknown error: %s"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen hata: %s"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:109
msgid "User login expiration time (in hours)."
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı oturum açma sona erme süresi (saat olarak)."
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
msgid "valid IP address"
msgstr ""
msgstr "geçerli IP adresi"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Костянтин Серьогін <seryoginki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Ievgen Ievgen <jony057dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/uk/>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
msgid "Enable logging"
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Налаштування"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137
msgid "The maximum days of the log file to retain."
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
......@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
msgstr "Veri toplama..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
......@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "DHT Dinleme bağlantı noktası"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
msgstr "Hata Ayıklama"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
msgid ""
......@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Günlük verisi yok."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
msgstr "Yok"
msgstr "Hiçbiri"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
msgstr "Uyarı"
msgstr "Duyuru"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
......@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "RPC kullanıcı adı"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr "Her %s saniyede bir yenile."
msgstr "Her %s saniyede bir yenileyin."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
......@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Zaman aşımı"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True"
......@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
msgstr "Uyar"
msgstr "Uyarı"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
......@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Paket seçimini doğrula"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:104
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgstr "Versiyon"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:369
msgid "Wrong checksum"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Ioroi Kouhei <kouhei@ioroi.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
msgstr ""
msgstr "-- 選択 --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "-100"
msgstr ""
msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
msgid "-200 (default)"
msgstr ""
msgstr "-200 (デフォルト)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "-300"
msgstr ""
msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "-400"
msgstr ""
msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "0 (disable)"
msgstr ""
msgstr "0 (無効)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
msgid "10"
msgstr ""
msgstr "10"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "100 (default)"
msgstr ""
msgstr "100 (デフォルト)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "1000"
msgstr ""
msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "1024 (default)"
msgstr ""
msgstr "1024 (デフォルト)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
msgid "20"
msgstr ""
msgstr "20"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
msgid "2048"
msgstr ""
msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "250"
msgstr ""
msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "4096"
msgstr ""
msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
msgid "5 (default)"
msgstr ""
msgstr "5 (デフォルト)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
msgid "50"
msgstr ""
msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "500"
msgstr ""
msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
msgid "512"
msgstr ""
msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "ASNs"
msgstr ""
msgstr "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "Active Devices"
......@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "アクティブなデバイス"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
msgid "Active Feeds"
msgstr ""
msgstr "アクティブなフィード"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "Active Uplink"
msgstr ""
msgstr "アクティブなアップリンク"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "詳細設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Allow VLAN Forwards"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/lt/>\n"
......@@ -9,10 +9,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
......@@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "Nėra paieškos rezultatų!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
msgstr ""
msgstr "Nėra „banIP“ susijusių užkardos žurnalų (kol kas)!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
msgid "Normal Priority (default)"
......@@ -663,17 +662,23 @@ msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Atsisiuntimų bandymų skaičius atsiradus klaidai (nepalaikomas „uclient-"
"fetch“)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
"Nepavykusių prisijungimų skaičius to pačio IP, kuris randamas žurnale prieš "
"blokavimą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
"Perrašyti jau sukonfigūruotus atsisiuntimo parinktis, pasirinktam "
"atsisiuntimo įrankiui."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
msgid "Overview"
......@@ -687,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:159
msgid "Port/Protocol Limit"
msgstr ""
msgstr "Prievado/Protokolo limitas"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
msgid "Processing Log"
......@@ -696,16 +701,17 @@ msgstr "Apdorojamas žurnalas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profilis kurį naudoja „msmtp“, skirta „banIP“ pranešimams per el. paštą."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr ""
msgstr "Protokolo/„URL – Saito“ formatas yra nepalaikomas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr ""
msgstr "Gauti el. pašto pranešimus su kiekvienu „banIP“ paleidimu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid ""
......@@ -835,7 +841,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr ""
msgstr "Nustatyti „syslog“ lygį „NFT“ žurnalinimui."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
msgid "Settings"
......
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/tr/>\n"
"Language: tr\n"
......@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Rapor Unsurları"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Restart"
msgstr "Tekrar başlat"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
......@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgstr "Versiyon"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
......