Newer
Older
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
Translation System
committed
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Roger <roger.baig@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Translation System
committed
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
Translation System
committed
msgstr "(finestra de %d minut, interval de %d segon)"
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponible)"
Translation System
committed
msgstr "(buit)"
Translation System
committed
msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Camp addicional --"
msgid "-- Please choose --"
Translation System
committed
msgstr "-- Escull, si et plau --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalitzat --"
Translation System
committed
msgstr "Càrrega d'1 minut:"
Translation System
committed
msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
Translation System
committed
#, fuzzy
Translation System
committed
msgstr "Canal 2on 40MHz per sobre"
Translation System
committed
#, fuzzy
Translation System
committed
msgstr "Canal 2on 40MHz per sota"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
"Notació <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: adreça/"
"prefix"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> port de consulta"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
Translation System
committed
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> port del servidor"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
Translation System
committed
"Els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seran consultats "
"per l'ordre del fitxer de resolució"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
msgstr "Servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Encriptat\">Encr.</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o Xarxa (CIDR)"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuració <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
Translation System
committed
msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
msgstr "Escaneig <abbr title=\"Xarxa sense fils d'àrea local\">WLAN</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
Translation System
committed
"Leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
msgstr ""
"Grandària de paquet <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System"
"\">EDNS0</abbr> <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr>"
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
Translation System
committed
msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr>"
Translation System
committed
msgstr "APN"
msgid "AR Support"
msgstr "Suport AR"
Translation System
committed
msgstr "Llindar de reintent ARP"
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr ""
msgid "Accept router advertisements"
msgstr ""
msgid "Access Concentrator"
msgid "Access Point"
msgstr "Punt d'accés"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
Translation System
committed
msgstr "Activa aquesta xarxa"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives"
msgid "Active Leases"
msgstr "Leases Actius"
msgid "Ad-Hoc"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "Ad-Hoc"
Loading full blame...