Skip to content
base.po 505 KiB
Newer Older
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Enable multicast fast leave"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
msgid "Enable multicast querier"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
msgid "Enable multicast support"
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
msgid ""
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
"تعيق سرعة الشبكة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Enable rx checksum"
msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Enable this network"
msgstr "فعل هذه الشبكة"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Enable tx checksum"
msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "حد التغليف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "وضع التغليف"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "التشفير"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
#, fuzzy
msgid "Endpoint"
msgstr "مضيف نقطة النهاية"

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid "Endpoint Host"
msgstr "مضيف نقطة النهاية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Endpoint Port"
msgstr "منفذ نقطة النهاية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
msgid "Enforce IGMPv1"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Enforce IGMPv2"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
msgid "Enforce IGMPv3"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
msgid "Enforce MLD version 1"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "Enforce MLD version 2"
msgstr ""

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "أدخل قيمة مخصصة"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
msgstr "أدخل القيم المخصصة"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
msgstr "محو ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "محول إيثرنت"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "محول إيثرنت"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "استبعاد واجهات"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
msgid ""
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
"لخدمات RBL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "Expand hosts"
msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Expected port number."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "Expecting: %s"
msgstr "توقع: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
msgstr "تنتهي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
"code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
msgstr "خارجي"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "External system log server"
msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "External system log server port"
msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "External system log server protocol"
msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
msgstr "خيارات إضافية pppd"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "خيارات sstpc إضافية"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "FQDN"
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgid "FT over DS"
msgstr "FT على DS"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT عبر الأثير"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "FT protocol"
msgstr "بروتوكول FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
msgid "File"
msgstr "ملف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
"{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
"abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
msgid "File not accessible"
msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr ""
"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
msgstr "نظام الملفات"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Filter"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
msgid "Filter private"
msgstr "تصفية خاصة"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Finalizing failed"
msgstr "فشل الإنهاء"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
"ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
"بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Find and join network"
msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "نهاية"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
msgid "Firewall"
msgstr "جدار الحماية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
msgstr "علامة جدار الحماية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
msgid "Firewall Settings"
msgstr "اعدادات جدار الحماية"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
msgid "Firewall Status"
msgstr "حالة جدار الحماية"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid "Firewall mark"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
msgid "Firmware File"
msgstr "ملف البرامج الثابتة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Firmware Version"
msgstr "نسخة برنامج ثابت"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
msgstr "صورة فلاش ..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
msgstr "فلاش الصورة؟"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
msgstr "عمليات الفلاش"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
msgid "Flashing…"
msgstr "تتبيت الصورة …"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force"
msgstr "أجبار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "فرض CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
msgid "Force IGMP version"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
msgid "Force MLD version"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "Force TKIP"
msgstr "فرض TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
msgid "Force link"
msgstr "ارتباط القوة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
msgid "Force upgrade"
msgstr "قوة الترقية"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "فرض استخدام NAT-T"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
msgid "Format:"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "حركة البث إلى الأمام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Forward delay"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
msgid "Forwarding mode"
msgstr "وضع إعادة التوجيه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "عتبة التجزيء"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
"مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
"wireguard.com'> wireguard.com </a>."

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "GPRS only"
msgstr "فقطGPRS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
msgstr "نفق GRE عبر IPv4"

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
msgstr "نفق GRE عبر IPv6"

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "بوابة"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "منافذ البوابة"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
msgid "Gateway metric"
msgstr "قياس البوابة"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgstr "الإعداد العام"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
msgstr "توليد التكوين"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "إنشاء PMK محليًا"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
msgstr "إنشاء أرشيف"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generate configuration"
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generate configuration…"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generate new key pair"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generate preshared key"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generating QR code…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
msgstr "الاعدادات العامة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Global network options"
msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr ""

#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"

#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
msgstr ""

#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"

#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"

#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"

#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"

#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "كلمة مرور المجموعة"

#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
msgstr "كلمة مرور HE.net"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
msgstr "اسم مستخدم HE.net"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
msgstr "قطع الخط"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
msgid "Hide empty chains"
msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950