Skip to content
base.po 492 KiB
Newer Older
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
"Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
"jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
"rivillä \"exit 0\"."

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
"päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
"Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
"ja niiden tilasta."
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
"Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Ajan synkronointi"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
msgid "Time advertisement"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
msgstr "Aika millisekunneissa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "Time zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
msgstr "Aikaraja täyttyi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
"Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
"\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgstr "Sävy"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
msgstr "Käytettävissä yhteensä"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgstr "Liikenne"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
msgstr "Liikenneluokka"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
msgstr "Siirto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
msgstr "Lähetä"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Transmit dropped"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Transmit errors"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
msgstr "Dataa lähetetty"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Transmitted bytes"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Transmitted packets"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgstr "Herätin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Herätintila"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Tunnelin ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Tunnelisovitin"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunnelin linkki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tunnelin laite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-teho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
msgstr "Palvelun tyyppi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
msgstr "UDP-kohdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
msgstr "UDP-lähdeportti"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgstr "UDP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
msgid "UMTS only"
msgstr "Vain UMTS"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
msgid "URI"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgstr "UUID"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Ei voida lähettää"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
msgid "Unable to obtain mount information"
msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
msgid "Unconfigure"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgstr "Tuntematon"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Unknown error code"
msgstr "Tuntematon virhekoodi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
msgstr "Hallitsematon"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
msgid "Unmount"
msgstr "Irroita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
msgstr "Nimeämätön avain"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Unspecified error"
msgstr "Määrittämätön virhe"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
msgstr ""

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Modeemia ei tueta"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
msgid "Unsupported protocol"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Untitled peer"
msgstr ""

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Ylhäällä"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Up Delay"
msgstr "Viivästys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
msgstr "Lähetys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
"Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
"laiteohjelmisto."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
msgstr "Lähetä arkisto..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "Upload file"
msgstr "Lähetä tiedosto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
msgid "Upload file…"
msgstr "Lähetä tiedosto…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
msgid "Uploading file…"
msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
"muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
"käyttönottamiseksi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgstr "Toiminta-aika"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
msgstr "Käytä DHCP:tä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
msgstr ""
"Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
"(encap2 + 3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Käytä lähetyslippua"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid ""
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
"instead of RFC7597"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
msgid "Use system certificates"
msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
"tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
"osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
"asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
"asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
"tai ääretön."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr ""
"Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
"4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Käytä {etc_ethers}"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "Käytetty"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Käytetty avainpaikka"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
"Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
"tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "User Group"
msgstr "Käyttäjäryhmä"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
msgstr "Käyttäjätunniste"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
msgstr "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgstr "VDSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN:in ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgstr "VPN"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
msgstr "VPN:n paikallinen osoite"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
msgstr "VPN:n paikallinen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "VPN Protocol"
msgstr "VPN-protokolla"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-palvelin"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN-palvelimen portti"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed

#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed

#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
"Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
"DNSSEC-prokollalle."
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
"pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Validation for all slaves"
msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Validation only for active slave"
msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
msgid "Very High"
msgstr "Erittäin korkea"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
msgstr "WDS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP Jaettu avain"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP-tunnuslause"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid "WLAN roaming"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM-tila"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA-salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
"tila) asentamisen."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
msgstr "WPS-tila"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Odotetaan laitetta..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
msgstr "Varoitus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
msgstr "Heikko"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Weight"
msgstr ""

Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."