Skip to content
base.po 108 KiB
Newer Older
msgstr "(不明)"
msgid "hybrid mode"
msgstr "ハイブリッド モード"
msgid "if target is a network"
msgstr "ターゲットがネットワークの場合"

msgid "input"
msgstr "入力"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"

msgid "minutes"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "mixed WPA/WPA2"
msgid "no"
msgid "no link"
msgid "not present"
msgstr ""

msgid "off"
msgid "on"
msgstr "オープン"
msgid "overlay"
msgstr "オーバーレイ"
msgid "random"
msgstr ""

msgid "relay mode"
msgstr "リレー モード"
msgid "routed"
msgid "server mode"
msgstr "サーバー モード"

msgid "stateful-only"
msgstr "ステートフルのみ"

msgid "stateless"
msgstr "ステートレス"

msgid "stateless + stateful"
msgstr "ステートレス + ステートフル"
msgid "tagged"
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""

msgstr "不明"
msgid "unlimited"
msgid "unspecified"
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "設定しない -又は- 作成:"
msgid "untagged"
msgid "yes"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "設定ファイルは保持されます。"

#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。"

#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "このネットワークを有効にする"

#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ"

#~ msgid "Interface is shutting down..."
#~ msgstr "インターフェース終了中..."

#~ msgid "Interface reconnected"
#~ msgstr "インターフェースの再接続"

#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "インターフェースの終了"

#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ"

#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ"

#~ msgid ""
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface"
#~ msgstr ""
#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n"
#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる"
#~ "場合があります"

#~ msgid ""
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
#~ "you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n"
#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく"
#~ "なる場合があります。"

#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "インターフェース再接続中"

#~ msgid "Shutdown this network"
#~ msgstr "ネットワークを終了"

#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "無線LAN機能の再起動"

#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "無線LAN機能停止"