Newer
Older
Translation System
committed
msgstr "半二重"
msgid "hidden"
msgid "if target is a network"
msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
msgid "kB"
Translation System
committed
msgstr "kB"
msgid "kB/s"
Translation System
committed
msgstr "kB/s"
msgid "kbit/s"
Translation System
committed
msgstr "kbit/s"
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "いいえ"
Translation System
committed
msgstr "リンクなし"
msgid "none"
msgstr "なし"
msgstr "オフ"
Translation System
committed
msgstr "オン"
msgid "open"
msgid "output"
msgstr ""
Translation System
committed
msgstr "routed"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "tagged"
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "無期限"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "設定しない"
msgstr "設定しない -又は- 作成:"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "untagged"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "設定ファイルは保持されます。"
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。"
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "このネットワークを有効にする"
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Hermes 802.11b 無線LANコントローラ"
#~ msgid "Interface is shutting down..."
#~ msgstr "インターフェース終了中..."
#~ msgid "Interface reconnected"
#~ msgstr "インターフェースの再接続"
#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "インターフェースの終了"
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線LANコントローラ"
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線LANコントローラ"
#~ msgid ""
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface"
#~ msgstr ""
#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n"
#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる"
#~ "場合があります"
#~ msgid ""
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
#~ "you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n"
#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく"
#~ "なる場合があります。"
#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "インターフェース再接続中"
#~ msgid "Shutdown this network"
#~ msgstr "ネットワークを終了"
#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "無線LAN機能の再起動"
#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "無線LAN機能停止"