Skip to content
base.po 408 KiB
Newer Older
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64-etuliite"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
msgstr "NT-toimialue"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgstr "Nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
msgid "Name of the new network"
msgstr "Uuden verkon nimi"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
msgid "Navigation"
msgstr "Siirtyminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr ""

#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
msgid "Network SSID"
msgstr "Verkon SSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
msgid "Network Utilities"
msgstr "Verkon apuohjelmat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
msgid "Network address"
msgstr "Verkon osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Network boot image"
msgstr "Verkon käynnistyskuva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
msgid "Network device"
msgstr "Verkkolaite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
msgid "Network device table \"%h\""
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Network interface"
msgstr "Sovitin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
msgid "Network-ID"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
msgid "Never"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
msgid "New interface name…"
msgstr "Uusi sovittimen nimi…"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Seuraava »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgstr "Ei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
msgid "No Data"
msgstr "Ei tietoja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
msgid "No Encryption"
msgstr "Ei salausta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "No Host Routes"
msgstr "Ei isäntäreittejä"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
msgstr "Ei NAT-T:tä"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
msgstr "Ei RX-signaalia"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
msgstr "Ei asiakasta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "No enforcement"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "No host route"
msgstr "Ei reittiä kohteelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
msgstr "Ei tietoja saatavilla"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "No more slaves available"
msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "No negative cache"
msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
msgid "No nftables ruleset load"
msgstr ""

#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
msgid "No peers defined yet"
msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
msgid "No zone assigned"
msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
msgstr "Kohina"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgstr "Kohina:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Ei-yleismerkki"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgstr "Ei mikään"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
msgstr "Normaali"

#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Ei löydy"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
msgstr "Liittymättä"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected"
msgstr "Ei yhdistetty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
msgid "Not present"
msgstr "puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
msgstr "Ei tuettu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr ""
"Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
"802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
msgid "Notes"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgstr "Huomaa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
"Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
"välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Number of peer notifications after failover event"
msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Häivytetty salasana"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgstr "Hae IPv6-osoite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgstr "Pois"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Alasmenon viive"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgstr "Päällä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
msgstr "Ylöstulon viive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
msgid "On-link"
msgstr "Reitti aina ylhäällä"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
msgid "One of the following: %s"
msgstr "Jokin seuraavista: %s"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
"Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
"(vika, 2)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Avaa lista..."

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
msgid "Operating frequency"
msgstr "Toimintataajuus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
msgid "Option changed"
msgstr "Vaihtoehto muuttui"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
msgid "Option removed"
msgstr "Vaihtoehto poistettu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
"Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
"heksaina alkaen <code>0x</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
"Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
"tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
"delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
"muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
"Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
"avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
"aktivoimista."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
"käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
"running dnsmasq\"."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
msgid "Options:"
msgstr "Valinnat:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgstr "Muut:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgstr "Ulos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
msgstr "Lähtevä:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
msgid "Outgoing key"
msgstr "Lähtevä avain"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
msgstr "Lähtevä sarjoitus"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
msgstr "Lähtösovitin"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Output zone"
msgstr "Lähtöalue"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Overlap"
msgstr "Päällekkäisyys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgid "Override MTU"
msgstr "Ohita MTU"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid "Override TOS"
msgstr "Ohita TOS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Override TTL"
msgstr "Ohita TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
"Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
"perusteella."

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP-salasana"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
msgid "PDP Type"
msgstr "PDP-tyyppi"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
msgstr "PIN"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-koodi hylätty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
msgid "PPP"
msgstr "PPP"

#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA-kapselointi"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
msgid "PSID offset"
msgstr "PSID-siirtymä"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
msgstr "EA-bittien pituus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "Packet Steering"
msgstr "Pakettien ohjaus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
msgstr "Paketit"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Password authentication"
msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Password strength"
msgstr "Salasanan vahvuus"
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
msgid "Password2"
msgstr "Salasana2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
msgstr "Keskeytetty"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgstr "Huippu:"

#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
msgid "Peer MAC address"
msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
msgid "Peer device name"
msgstr "Vertaislaitteen nimi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
msgid "Peer disabled"
msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgstr "Vertaiset"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
msgstr "Suorita nollaus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa evätty"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistent Keep Alive"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Fyys. nopeus:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fyysiset asetukset"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
msgstr "Latenssi"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64