Skip to content
base.po 408 KiB
Newer Older
msgstr "Paket."

#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgstr "Käytäntö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
msgid "Port"
msgstr "Portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Port isolation"
msgstr "Portin eristys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:"
msgstr "Portin tila:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Virranhallintatila"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Mieluummin LTE"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Mieluummin UMTS"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegoitu etuliite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
msgid "Preshared Key"
msgstr "Esijaettu avain"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
"jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Primary Slave"
msgstr "Ensisijainen orja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
"Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
"kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
"Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
"(aina, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
msgid "Private Key"
msgstr "Yksityinen avain"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
msgid "Processes"
msgstr "Prosessit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Provide new network"
msgstr "Tarjoa uusi verkko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
msgid "Public Key"
msgstr "Julkinen avain"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
"Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
"Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
"Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
"julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI Cellular"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "QR-Code"
msgstr "QR-koodi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Quality"
msgstr "Laatu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Query all available upstream resolvers."
"Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
"palvelimia kyselyihin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid "Query response interval"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0-avaimen ikä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1-avainhaltija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
msgstr "RX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-nopeus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
"tätä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid "Rebind protection"
msgstr "Rebind-suoja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgstr "Käynnistä uudelleen"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
msgstr "Vastaanottaa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
msgstr "Viite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
msgid "Refreshing"
msgstr "Päivittää"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Välitys"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Välityssilta"

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "Välitä verkkojen välillä"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
msgid "Relay bridge"
msgstr "Välityssilta"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "IPv4-etäosoite"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "IPv6-etäosoite"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgstr "Poista"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
msgid "Request timeout"
msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Require incoming checksum (optional)."
msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
msgid "Required"
msgstr "Vaaditaan"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Vaatii hostapd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
msgid "Reset Counters"
msgstr "Nollaa laskurit"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgstr "Resolve-tiedosto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "Resurssia ei löytynyt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Restore backup"
msgstr "Palauta varmuuskopio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
msgstr ""
"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
"useita IP-osoitteita"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Paljasta/piilota salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Reverse path filter"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
msgstr "Palauta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
msgid "Revert changes"
msgstr "Palauta muutokset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Palautetaan määritystä…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft snat ip to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
msgid "Robustness"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
"<em>TFTP server root</em>."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
msgid "Root preparation"
msgstr "Juuren valmistelu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Reititä sallitut IP:t"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Route type"
msgstr "Reitin tyyppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
msgid "Router Password"
msgstr "Reitittimen salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Reititys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
"verkko voidaan saavuttaa."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgstr "Sääntö"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
msgid "Rule actions"
msgstr "Säännön toiminnot"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s"
msgstr "Säännön kommentti: %s"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
msgid "Rule container chain \"%h\""
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
msgid "Rule matches"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
msgid "Rule type"
msgstr "Säännön tyyppi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
msgid "Runtime error"
msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgstr "SHA256"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
msgstr "SNR"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-pääsy"

#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH-palvelimen osoite"

#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH-palvelimen portti"

#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-avaimet"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgstr "SSID"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
msgstr "SSTP"

#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
msgstr "SSTP-palvelin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "SWAP"
msgstr "Välimuisti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Tallenna ja käytä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "Save error"
msgstr "Tallennusvirhe"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Tallenna mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ajoitetut tehtävät"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
msgid "Section added"
msgstr "Osa lisätty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
msgid "Section removed"
msgstr "Osa poistettu"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
"tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
"on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
msgid "Select file…"
msgstr "Valitse tiedosto…"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
msgid "Send ICMP redirects"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
"Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
"yhdessä vikakynnyksen kanssa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Server address"
msgstr "Palvelimen osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
msgid "Server name"
msgstr "Palvelimen nimi"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
msgstr "Palvelun nimi"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Service Type"
msgstr "Palvelun tyyppi"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
msgid "Session expired"
msgstr "Istunto on vanhentunut"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
msgid "Set Static"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Määritä DHCP-palvelin"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"