- Jul 30, 2019
-
-
Yurii authored
Signed-off-by:
Yurii <yuripet@gmail.com>
-
- Jul 26, 2019
-
-
INAGAKI Hiroshi authored
Signed-off-by:
INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-
- Jul 16, 2019
-
-
Yurii authored
Updates, fixes and additions. Signed-off-by:
Yurii <yuripet@gmail.com>
-
- Jul 13, 2019
-
-
INAGAKI Hiroshi authored
Signed-off-by:
INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-
- Jul 12, 2019
-
-
Yurii authored
Signed-off-by:
Yurii <yuripet@gmail.com>
-
- Dec 29, 2018
-
-
Yurii authored
Signed-off-by:
Yurii <yuripet@gmail.com>
-
- Nov 07, 2018
-
-
Hannu Nyman authored
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by:
Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
-
- Jul 01, 2018
-
-
Yurii authored
Updated with the latest synchronization of the translation. Signed-off-by:
Yurii <yuripet@gmail.com>
-
- Jun 30, 2018
-
-
INAGAKI Hiroshi authored
Synchronized translations with sources. Signed-off-by:
INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-
- Jun 18, 2018
-
-
Yurii authored
Updated with the latest synchronization of the translation.
-
INAGAKI Hiroshi authored
Synchronized translations with sources. Signed-off-by:
INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-
- Jun 17, 2018
-
-
Yurii authored
-
- Jun 16, 2018
-
-
INAGAKI Hiroshi authored
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" was wrote twice in each of base.po and firewall.po, and one was an incorrect place which was the cause of the errors. And, The escape in abbr HTML tag was incorrect, so I fixed it. Signed-off-by:
INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-
- Jun 10, 2018
-
-
Yurii authored
Updated Ukrainian translations. Signed-off-by:
Yurii <yuripet@gmail.com>
-
- Jun 08, 2018
-
-
Jo-Philipp Wich authored
Also switch one usage of raw '<%_ ... %>' interpolation to '<%: ... %>' in order to avoid issues with translations using apostrophes. Globally resnyc translations after the fix. Fixes #1866. Signed-off-by:
Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
-
- May 27, 2018
-
-
INAGAKI Hiroshi authored
Synchronized translations with sources. Signed-off-by:
INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-
- Jan 12, 2018
-
-
Hannu Nyman authored
Signed-off-by:
Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
-
- Aug 06, 2017
-
-
Hsing-Wang Liao authored
Signed-off-by:
Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
-
- Dec 22, 2016
-
-
Hannu Nyman authored
Signed-off-by:
Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
-
- Jun 09, 2016
-
-
Hannu Nyman authored
Cleanup the .po files by removing the archived old translation strings. Signed-off-by:
Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
-
- Feb 26, 2016
-
-
Hannu Nyman authored
Signed-off-by:
Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
-
- Dec 20, 2015
-
-
Hannu Nyman authored
Sync translations. Signed-off-by:
Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
-
- Jan 08, 2015
-
-
Jo-Philipp Wich authored
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by:
Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-
- Aug 05, 2014
-
-
Manuel Munz authored
-
- Jun 13, 2014
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Jan 04, 2013
-
-
Translation System authored
-
- Sep 11, 2012
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Aug 08, 2012
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Jul 02, 2012
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Jun 27, 2012
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- May 03, 2012
-
-
Translation System authored
-
- Apr 03, 2012
-
-
Translation System authored
-
- Dec 20, 2011
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Dec 19, 2011
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Nov 30, 2011
-
-
Translation System authored
-
- Nov 28, 2011
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- May 21, 2011
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
- Nov 16, 2010
-
-
Jo-Philipp Wich authored
-
Jo-Philipp Wich authored
-