Skip to content
base.po 267 KiB
Newer Older
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "システムログ"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
msgid "System Properties"
msgstr "システム プロパティ"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "System log buffer size"
msgstr "システムログ バッファサイズ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
msgid "TCP:"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
msgid "TFTP Settings"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTPサーバー・ルート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Target network"
msgstr "対象ネットワーク"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
"<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
"線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
"ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
"や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
"を行います。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
"<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
"わります。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code>, <code>_</code>"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
"保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することが"
"できませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因する"
"ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェック無しの変更"
"の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
"定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
"更を取り消すこともできます。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
"デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
"\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
"\">ext3</abbr></samp>)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
"更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
"イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
"\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
"ECDSA keys."
msgstr ""
"入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
"い。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
"このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
"定は既存の設定と置き換えられます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
"ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
"す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
"ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
"位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
"ク用のその他のポートが存在します。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
"接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
"わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
"ればならない場合があります。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
"マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
"か、確認してください。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "There are no active leases"
msgstr "アクティブなリースはありません"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "適用する変更はありません"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
"デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
"選択してください。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
"ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
"サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
"このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title="
"\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
"domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
"的に保持されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
"/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
"ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
"<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
"これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> です。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
"スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
"ことが可能です。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
"す。"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "このセクションは未設定です。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid "Time Synchronization"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
msgid "To login…"
msgstr "ログイン…"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
"ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Tone"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "転送レート"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:102
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "送信アンテナ"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "トンネルリンク"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
msgid "UDP:"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:106
msgid "USB Device"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "USB Ports"
msgstr "USB ポート"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "デバイス名を確定できません"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgstr "ディスパッチできません"
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "不明なエラー (%s)"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
msgid "Unnamed key"
msgstr "名称未設定の公開鍵"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "保存されていない変更"

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "非対応の MAP タイプです"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Up"
msgstr "上へ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
"システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
"メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
"設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
"要)。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "アーカイブをアップロード..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "アップロード完了"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "ルーティング テーブルの使用"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
Ricardo Lamego's avatar
Ricardo Lamego committed
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
"ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
"ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
"ト名をアサインします。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "VDSL"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q上のVLAN"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "VPN Local address"
msgstr "VPN ローカルアドレス"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "VPN Local port"
msgstr "VPN ローカルポート"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN サーバーポート"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
"す。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid "Waiting for changes to be applied..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid "Waiting for command to complete..."
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Waiting for device..."
msgstr "デバイスを起動中です..."
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
msgid "Warning"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
msgid "Weak"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgstr ""
"PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
"有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
"プションを使用するには、これを無効化してください。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "帯域幅"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "無線アダプタ"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgstr "無線LANセキュリティ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Write system log to file"
msgstr "システムログをファイルに書き込む"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1507
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
"は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
"ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"