Newer
Older
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "non-empty value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "on available prefix"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "other config (O)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
msgid "over a day ago"
msgstr "며칠 전"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
msgid "positive decimal value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
msgid "positive integer value"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
msgid "unique value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "unspecified -혹은- create:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "valid IP address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IP address or prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
msgid "valid IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
msgid "valid IPv4 address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "valid IPv4 address or network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
msgid "valid IPv4 address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
msgid "valid IPv4 network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
msgid "valid IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "valid IPv6 address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
msgid "valid IPv6 address or prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "valid IPv6 host id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
msgid "valid IPv6 network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
msgid "valid MAC address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
msgid "valid UCI identifier"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
msgstr "유효한 UCI 식별자, 호스트이름 또는 IP 주소"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
msgid "valid address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
msgid "valid decimal value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
msgid "valid hexadecimal WEP key"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
msgid "valid hexadecimal WPA key"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
msgid "valid host:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
msgid "valid hostname"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
msgid "valid integer value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
msgid "valid multicast MAC address"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "valid port value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value between %f and %f"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
msgid "value with %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
msgid "value with at least %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
#~ msgstr "모뎀의 연결을 해제하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요."
#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
#~ msgstr ""
#~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-접미사 (16진수)"
#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
#~ msgstr "ATU-C 시스템 벤더 ID"
#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#~ msgstr "전송 전력 집계 (ACTATP)"
#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
#~ msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
#~ msgstr "신호 감쇠 (SATN)"
#~ msgid "Network Utilities"
#~ msgstr "네트워크 유틸리티"
#~ msgid "Back to configuration"
#~ msgstr "설정으로 돌아가기"
#~ msgid "Close list..."
#~ msgstr "목록 닫기..."
#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
#~ msgstr "죄송합니다, 서버가 예상치 못한 오류에 걸렸습니다."
#~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
#~ msgstr "TFTP 를 통해 제공되는 파일들의 root 디렉토리"
#~ msgid "TFTP Settings"
#~ msgstr "TFTP 설정"
#~ msgid "Auto Refresh"
#~ msgstr "자동 Refresh"
#, fuzzy
#~ msgid "on"
#~ msgstr "켜짐"
#~ msgid "Grant access to the system route status"
#~ msgstr "시스템 라우트 상태에 관한 접근 권한 부여"
#~ msgid "Host entries"
#~ msgstr "호스트 목록들"
#~ msgid ""
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
#~ "file was empty before editing."
#~ msgstr ""
#~ "<br/>참고: 만약 비어있는 crontab 파일을 수정했다면 수동으로 cron 서비스를 "
#~ "다시 시작해야 합니다."
#~ msgid "Announced DNS servers"
#~ msgstr "알려진 DNS 서버"
#~ msgid "Override MAC address"
#~ msgstr "MAC 주소 덮어쓰기"
#, fuzzy
#~ msgid "stateless"
#~ msgstr "무상태"
#, fuzzy
#~ msgid "stateless + stateful"
#~ msgstr "무상태성 + 상태성"
#~ msgid "Bridge interfaces"
#~ msgstr "Bridge 인터페이스"
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
#~ msgstr "지정한 인터페이스(들)로 구성된 bridge 를 생성합니다"
#~ msgid "Always announce default router"
#~ msgstr "항상 기본 라우터 안내"
#~ msgid "Set VPN as Default Route"
#~ msgstr "VPN 을 기본 라우트로 설정"
#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "활성/비활성"
#~ msgid "Free"
#~ msgstr "이용 가능한 양"
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
#~ msgid "Realtime Connections"
#~ msgstr "실시간 연결수"
#~ msgid "Realtime Load"
#~ msgstr "실시간 부하"
#~ msgid "Realtime Traffic"
#~ msgstr "실시간 트래픽"
#~ msgid ""
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
#~ msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
#~ msgid "Keep settings"
#~ msgstr "설정 유지"
#~ msgid ""
#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
#~ "(requires a compatible firmware image)."
#~ msgstr ""
#~ "실행중인 firmware 변경을 하고자 한다면 여기에 sysupgrade 호환성이 유지되"
#~ "는 이미지를 업로드하세요. 현재의 설정을 유지하고자 한다면 \"설정 유지\" "
#~ "를 체크하세요. (이를 지원하는 firmware 이미지 필요)"
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
#~ msgstr "<em>Dropbear</em> instance 의 listening 포트를 지정합니다"
#~ msgid "Switch %q (%s)"
#~ msgstr "스위치 %q (%s)"
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
#~ msgstr "VLAN 설정: %q (%s)"
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
#~ msgid "Common Configuration"
#~ msgstr "공통 설정"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "연결"
#~ msgid "Edit this interface"
#~ msgstr "이 인터페이스를 수정합니다"
#~ msgid "Interface Overview"
#~ msgstr "인터페이스 개요"
#~ msgid ""
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgstr ""
#~ "이 페이지에서는 네트워크 인터페이스를 설정할 수 있습니다. \"Bridge 인터페"
#~ "이스\" 항목을 클릭하고, 공백으로 구분된 네트워크 인터페이스들의 이름을 적"
#~ "는 방식으로 여러 인터페이스들을 bridge 할 수 있습니다. 또한 <abbr "
#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> 표기법인 <samp>INTERFACE."
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
#~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">예</abbr>: <samp>eth0.1</"
#~ "samp>) 를 사용하실 수 있습니다."
#~ msgid ""
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
#~ msgstr ""
#~ "<em>장치 설정<em> 섹션은 channel, transmit power 혹은 antenna 선택과 같은 "
#~ "물리적인 설정 내용을 다룹니다. 이 설정은 (만약 radio 하드웨어가 multi-"
#~ "SSID 지원이 가능하다면) 정의된 모든 무선 네트워크에 공통적으로 적용됩니"
#~ "다. 암호화 혹은 operation mode 와 같은 각 네트워크 설정들은 <em>인터페이"
#~ "스 설정</em>에서 다루어집니다."
#~ msgid "Uploaded File"
#~ msgstr "Uploaded File"
#~ msgid "Wireless is restarting..."
#~ msgstr "무선랜이 재시작중입니다..."
#~ msgid "The following changes have been reverted"
#~ msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "디자인"
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
#~ msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다."
#~ msgid ""
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
#~ "authentication."
#~ msgstr ""
#~ "아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력"
#~ "할 수 있습니다."
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "이용 가능한 패키지"
#~ msgid ""
#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
#~ "preserved in any sysupgrade."
#~ msgstr ""
#~ "Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 "
#~ "초기화됩니다."
#~ msgid ""
#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
#~ "in a sysupgrade."
#~ msgstr ""
#~ "개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. "
#~ "이 파일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다."
#~ msgid "Custom feeds"
#~ msgstr "Custom feed 들"
#~ msgid "Distribution feeds"
#~ msgstr "Distribution feed 들"
#~ msgid "Download and install package"
#~ msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "필터"
#~ msgid "Find package"
#~ msgstr "패키지 찾기"
#~ msgid "Free space"
#~ msgstr "여유 공간"
#~ msgid "General options for opkg"
#~ msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "설치"
#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "설치된 패키지"
#~ msgid "OPKG-Configuration"
#~ msgstr "OPKG-설정"
#~ msgid "Package name"
#~ msgstr "패키지 이름"
#~ msgid "Size (.ipk)"
#~ msgstr "크기 (.ipk)"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "소프트웨어"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "버전"
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
#~ msgstr "IPv4 와 IPv6"
#~ msgid "No chains in this table"
#~ msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음"
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "인터페이스 재연결중입니다"
#~ msgid "Shutdown this network"
#~ msgstr "이 네트워크를 shutdown 합니다"
#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "무선랜이 재시작되었습니다"
#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "무선랜이 shutdown 되었습니다"
#~ msgid "DHCP Leases"
#~ msgstr "DHCP 임대 정보"
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
#~ msgstr "DHCPv6 임대 정보"
#~ msgid ""
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다"
#~ "면 접속이 끊어질 수 있습니다."
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "순서"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN 상태"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN 상태"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "적용"
#~ msgid "Save & Apply"
#~ msgstr "저장 & 적용"
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "임대 시간"