Skip to content
base.po 544 KiB
Newer Older
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Sukurti naują raktų porą"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Global network options"
msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"

#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"

#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"

#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
msgstr "Suteikti prieigą prie saugyklos ir įrengimo būsenos ekrano"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"

#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "Suteikti prieigą prie įrengimo konfigūracijos"

#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"

#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"

#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"

#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"

#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "Grupės slaptažodis"

#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
msgstr "Svečias"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
msgstr "„HE.net“ slaptažodis"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
msgstr "Strigti"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
msgstr "„Labas“ intervalas"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
"laiko zoną."

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Slėpti <abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
"tarnybų rinkinio identifikatorius\">„ESSID“</abbr>"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Slėpti tuščias grandines"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "High"
msgstr "Aukštas"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty"
msgstr "Peršokimo nuobauda"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"

#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."

#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
"Konkretaus skleidėjo/p.k – vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, "
"„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma "
"„DHCP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
"Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti "
"domeno-srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo "
"pavadinimai jau yra nustatyti su statinėmis nuomomis, bet gali būti "
"naudingas perrišant „FQDN“."

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
msgid "Human-readable counters"
msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"

#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibridas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
msgstr "„ICMP“ kodas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
msgstr "„ICMP“ tipas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
msgstr "„ICMPv6“ kodas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
msgstr "„ICMPv6“ tipas"

#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"

#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
msgstr "„IKE DH Group“"

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
msgstr "„IMEI“"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP adresai"

#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP protokolas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
msgstr "IP rinkiniai"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgstr "IP tipas"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
msgstr "IP adresas yra neteisingas/netinkamas"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "Nėra IP adreso"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
"IP adresai, kuriuo lygiarangis gali naudoti tunelyje. Kai kuriems klientams "
"reikalingas šis nustatymas."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
msgstr ""
"IP adresai, kurie leidžiami tunelyje. Lygiarangis priims tunelinius paketus, "
"kurių šaltinio IP adresai atitinka šį sąrašą ir nukreips atgal paketus su "
"atitinkančiu paskirties IP."

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP protokolas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP protokolas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgstr "IP rinkiniai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"

#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "„IPsec XFRM“"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4 – Interneto protokolo versija 4"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 užkarda"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "IPv4 kaimynai"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 maršrutizavimas"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "IPv4 taisyklės"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresas"

#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 priskyrimo ilgis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 transliavimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 tinklo tarpuvartė"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv4 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgstr "Tik IPv4"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
msgstr "IPv4 virš IPv6 („RFC2473-IPIPv6“)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 prielinksnis"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"

#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
msgstr "IPv4/IPv6"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6 – Interneto protokolo versija 6"

#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
msgstr "IPv6 „APN“"

#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
msgstr "IPv6 „APN“ profilio indeksas"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 užkarda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgstr "IPv6 „MTU“"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 kaimynai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr "IPv6 prielinksnio gyvavimo laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 taisyklės"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 nustatymai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 išsiuntimo srautas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 priskyrimo užuomina"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 priskyrimo ilgis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 tinklo tarpuvartė"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
msgstr "Tik IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 pageidavimas"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 prielinksnis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 prielinksnio filtras"

#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6 prielinksnio ilgis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 priesaga"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 palaikymas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv6 srauto lentelė „%h“"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
msgstr "„IPv6-PD“"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-per-IPv4 (6-as)"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
msgstr "Tapatybė"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgstr ""
"Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
"naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
"potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"

#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
"Jei tuščia, bus leidžiami visi įeinantys ryšiai (numatytasis). Tai neturi "
"įtakos išsiunčiamiems lygiarangiams ar nuorodų vietiniams lygiarangiams, "
"aptiktiems naudojant daugiaadresinės transliacijas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
"Jei nustatyta, atsiuntimo sluoksnio potinkliai skiriami tik iš nurodytų IPv6 "
"priešdėlių klasių."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "Jei nustatyta, atitikties parinkčių reikšmė yra apverčiama"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį naudodami jo „UUID“, o ne fiksuotą įrenginio "
"mazgą"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą "
"įrenginio mazgą"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Jei pasikeičia IP adresas, naudojamas „LuCI“ pasiekti, <strong>rankiniu būdu "
"iš naujo prisijungti prie naujo IP</strong> reikia per %d sekundžių/-es/-ę, "
"kad būtų patvirtinti nustatymai, kitaip pakeitimai bus grąžinti/anuliuoti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Jei nepažymėta, numatytasis maršrutas nėra sukonfigūruotas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Jei nepažymėta, reklamuojami „DNS“ serverio adresai yra ignoruojami"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Jei Jūsų fizinės atminties nepakanka, nenaudojamus duomenis galima laikinai "
"pakeisti į „Linux“ talpyklos įrenginį, todėl bus daugiau naudojamos „<abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“. Atminkite, kad duomenų keitimas "
"yra labai lėtas procesas, nes talpyklos įrenginio negalima pasiekti "
"naudojant didelius „<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“ duomenų "
"perdavimo greičius."
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "Ignoruoti užklausas iš nežinomų mašinų naudojant „%s“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
msgstr "Laikmena"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import as peer"
msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import configuration"
msgstr "Importuoti konfigūracija"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
msgid "Import settings"
msgstr "Importuoti nustatymus"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr ""
"Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
"Per „DHCPv4“ galima įtraukti daugiau nei vieną „MAC“ adresą. Tai leidžia IP "
"adresą susieti su keliais „macaddrs“, o „dnsmasq“ atsisako „DHCP“ nuomos "
"vienam iš „macaddr“, kai kitas prašo nuomos. Jis veikia patikimai tik tuo "
"atveju, jei bet kuriuo metu aktyvus tik vienas iš „macaddrs“."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
"Sujungtoje („tinklo tilto“) „LAN“ sąrankose, patartina įjungti „tilto“ "
"ciklavimo vengimą, kad būtų išvengta transliavimo ciklavimas, dėl kurių "
"visas „LAN“ gali sustoti."

#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
"Siekiant užkirsti kelią neteisėtai prieigai prie sistemos, Jūsų užklausa "
"buvo užblokuota. Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, spustelėkite toliau "
"esantį mygtuką „Tęsti »“."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "In seconds"
msgstr "Sekundėmis"

#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
msgid "Inbound:"
msgstr "Įeinantis:"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
"Įtraukti Į atsarginę kopiją dabartinių įdiegtų paketų sąrašą ties „/etc/"
"backup/installed_packages.txt“"

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
msgstr "Gaunamoji kontrolinė suma"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Incoming interface"
msgstr "Gaunamoji/-asis sąsają ir/arba sietuvas"

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Incoming key"
msgstr "Gaunamas raktas"

#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
msgstr "Gaunamas serializavimas"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
msgstr "Informacija"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr "Informacija"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid "Ingress QoS mapping"
msgstr "Įeinančios „QoS“ atvaizdavimas"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
msgstr "Įeinančio įrengio ID"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
msgstr "Įeinančio įrenginio pavadinimas"

#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Inicijavimo nesėkmė"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
msgstr "„Initscript“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
msgid "Initscripts"
msgstr "„Initscripts“"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (domenas-sritis)"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas („SAN“)"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (subjektas/tema)"
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
Paul Donald's avatar
Paul Donald committed
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
msgstr "Egzempliorius"

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
msgstr "Egzempliorius „%h“"

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"