Skip to content
base.po 304 KiB
Newer Older
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
msgid "medium security"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
msgid "minutes"
msgstr ""

Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
msgid "no link"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "non-empty value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "none"
msgstr "κανένα"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
msgid "off"
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
msgid "on"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
msgid "open network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "positive decimal value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
msgid "positive integer value"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
msgid "random"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
msgid "relay mode"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid "routed"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "server mode"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "stateful-only"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
msgid "stateless"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
msgid "strong security"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "tagged"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
msgid "unique value"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
msgid "unlimited"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
msgid "untagged"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
msgid "valid IP address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
msgid "valid IPv4 address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
msgid "valid IPv4 network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
msgid "valid IPv6 address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
msgid "valid IPv6 network"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid MAC address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "valid UCI identifier"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
msgid "valid address:port"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
msgid "valid decimal value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
msgid "valid host:port"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
msgid "valid hostname"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
msgid "valid integer value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid "valid port value"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
msgid "value between %f and %f"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
msgid "value with %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value with at least %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
msgid "value with at most %d characters"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
msgid "weak security"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "yes"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"

#~ msgid "USB Device"
#~ msgstr "Συσκευή USB"

#~ msgid "Define a name for this network."
#~ msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."

#, fuzzy
#~ msgid "Bad address specified!"
#~ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Φόρτωση"

#~ msgid "Realtime Connections"
#~ msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"

#~ msgid "Realtime Traffic"
#~ msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"

#~ msgid "There are no active leases."
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."

#~ msgid ""
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις "
#~ "δικτύου."

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "Changes applied."
#~ msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."

#~ msgid "Keep settings"
#~ msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"

#~ msgid "Rebooting..."
#~ msgstr "Επανεκκίνηση..."

#~ msgid "(%s available)"
#~ msgstr "(%s διαθέσιμα)"

#~ msgid "Check"
#~ msgstr "Έλεγχος"

#~ msgid "Checksum"
#~ msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"

#~ msgid "Enable this mount"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"

#~ msgid "Enable this swap"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"

#~ msgid "Flash Firmware"
#~ msgstr "Φλασάρισμα Firmware"

#~ msgid "Flashing..."
#~ msgstr "Φλασάρεται..."

#, fuzzy
#~ msgid "Mount Entry"
#~ msgstr "Προσάρτηση"

#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Συνέχεια"

#~ msgid "Really reset all changes?"
#~ msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"

#~ msgid "Root"
#~ msgstr "Root"

#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
#~ "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"

#, fuzzy
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
#~ msgstr ""
#~ "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"

#~ msgid "Antenna 1"
#~ msgstr "Κεραία 1"

#~ msgid "Antenna 2"
#~ msgstr "Κεραία 2"

#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"

#~ msgid "Back to scan results"
#~ msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"

#~ msgid "Common Configuration"
#~ msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"

#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Σύνδεση"

#~ msgid "Connection Limit"
#~ msgstr "Όριο Συνδέσεων"

#~ msgid "Cover the following interface"
#~ msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"

#~ msgid "Cover the following interfaces"
#~ msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"

#~ msgid "Create Interface"
#~ msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"

#~ msgid "Diversity"
#~ msgstr "Διαφορική Λήψη"

#~ msgid "Edit this interface"
#~ msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"

#~ msgid "Frame Bursting"
#~ msgstr "Bursting Πλαισίων"

#~ msgid "Install package %q"
#~ msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"

#~ msgid "Interface Overview"
#~ msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"

#~ msgid "Name of the new interface"
#~ msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"

#~ msgid "No network configured on this device"
#~ msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"

#~ msgid "No network name specified"
#~ msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"

#~ msgid ""
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgstr ""
#~ "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
#~ "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" "
#~ "και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. "
#~ "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual "
#~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
#~ "title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."

#~ msgid "Package libiwinfo required!"
#~ msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"

#~ msgid "Protocol of the new interface"
#~ msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"

#~ msgid "Protocol support is not installed"
#~ msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"

#~ msgid "Receiver Antenna"
#~ msgstr "Κεραία Λήψης"

#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Επανάληψη σάρωσης"

#~ msgid "Replace entry"
#~ msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"

#, fuzzy
#~ msgid "Separate Clients"
#~ msgstr "Απομόνωση Πελατών"

#~ msgid "The given network name is not unique"
#~ msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"

#~ msgid "Transmission Rate"
#~ msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"

#~ msgid "Transmit Power"
#~ msgstr "Ισχύς Εκπομπής"

#~ msgid "Transmitter Antenna"
#~ msgstr "Κεραία Εκπομπής"

#~ msgid "Uploaded File"
#~ msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"

#~ msgid "Wireless is restarting..."
#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Πίσω"

#~ msgid "Netmask"
#~ msgstr "Μάσκα δικτύου"

#~ msgid "Synchronizing..."
#~ msgstr "Συγχρονισμός..."

#~ msgid "The following changes have been reverted"
#~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"

#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Εμφάνιση"

#~ msgid "Password successfully changed!"
#~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"

#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"

#~ msgid "Displaying only packages containing"
#~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"

#~ msgid "Download and install package"
#~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Φίλτρο"

#~ msgid "Find package"
#~ msgstr "Εύρεση πακέτου"

#~ msgid "Free space"
#~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Εγκατάσταση"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"

#~ msgid "No package lists available"
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Εντάξει"

#~ msgid "OPKG-Configuration"
#~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"

#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
#~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"

#~ msgid "Package name"
#~ msgstr "Όνομα πακέτου"

#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Λογισμικό"

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Έκδοση"

#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"

#~ msgid "IPv4 and IPv6"
#~ msgstr "IPv4 και IPv6"

#~ msgid "Multicast address"
#~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"

#~ msgid "Protocol family"
#~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#~ msgid "No chains in this table"
#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."

#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."

#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"

#~ msgid "Interface reconnected"
#~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"

#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"

#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"

#~ msgid "Shutdown this network"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"

#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"

#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "DHCP Leases"
#~ msgstr "DHCP Leases"

#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Ταξινόμηση"

#~ msgid "help"
#~ msgstr "βοήθεια"

#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Εφαρμογή"

#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"

#~ msgid "Configuration applied."
#~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."

#~ msgid "Save &#38; Apply"
#~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"

#~ msgid "The following changes have been committed"
#~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Ενέργεια"

#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "Κουμπιά"

#~ msgid "Maximum hold time"
#~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"

#~ msgid "Minimum hold time"
#~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"

#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
#~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"

#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Χρόνος Lease"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "Υποστήριξη AR"

#~ msgid "Background Scan"
#~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"

#~ msgid "Compression"
#~ msgstr "Συμπίεση"

#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"

#~ msgid "Do not send probe responses"
#~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"

#~ msgid "Fast Frames"
#~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"

#~ msgid "Maximum Rate"
#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"

#~ msgid "Minimum Rate"
#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"

#~ msgid "Multicast Rate"
#~ msgstr "Ρυθμός Multicast"

#~ msgid "Outdoor Channels"
#~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"

#~ msgid "Regulatory Domain"
#~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"

#~ msgid "Separate WDS"
#~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"

#~ msgid "Turbo Mode"
#~ msgstr "Λειτουργία Turbo"

#~ msgid "XR Support"
#~ msgstr "Υποστήριξη XR"

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"

#~ msgid "Port %d"
#~ msgstr "Θύρα %d"

#~ msgid "VLAN Interface"
#~ msgstr "Διεπαφή VLAN"