Skip to content
base.po 250 KiB
Newer Older
msgid "Frame Bursting"
msgstr "フレームバースト"

#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
msgid "Free"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
msgid "Free space"
msgstr "ディスクの空き容量"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgstr ""
"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
msgid "Gateway"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
msgid "Gateway ports"
msgstr "ゲートウェイ ポート"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "General options for opkg"
msgstr "opkgの一般設定"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Generate Config"
msgstr "コンフィグ生成"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
msgid "Global network options"
msgstr "グローバル ネットワークオプション"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
msgid "Go to password configuration..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Group Password"
msgstr "グループ パスワード"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net ユーザー名"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT モード (802.11n)"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Hide empty chains"
msgstr "空のチェインを非表示"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgstr "ホスト エントリー"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "ハイブリッド"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DHグループ"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP プロトコル"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "無効な IP アドレスです"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP アドレスがありません"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
msgid "IPv4 Firewall"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 アップストリーム"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
msgid "IPv4 address"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 割り当て長"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
msgid "IPv4 broadcast"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
msgid "IPv4 gateway"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
msgid "IPv4 netmask"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 プレフィクス"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
msgid "IPv6 Firewall"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 アップストリーム"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
msgid "IPv6 address"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 割り当て長"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
msgid "IPv6 gateway"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
msgstr "IPv6 サフィックス"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "If checked, 1DES is enabled"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
"マウントします。"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
"スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
"やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
"Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
"は非常に遅い処理であることに注意します。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
"システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
"下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
msgid "Inbound:"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
msgid "Info"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
"IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
"す。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "%q パッケージをインストールします"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
msgid "Installed packages"
msgstr "インストール済みパッケージ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
msgid "Interface Configuration"
msgstr "インターフェース設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Interface Overview"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "インターフェース再接続中..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Interface name"
msgstr "インターフェース名"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "内部"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgstr "内部サーバー エラー"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
msgid "Invalid"
msgstr "入力値が不正です"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
"ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Isolate Clients"
msgstr "クライアント間の分離"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
"更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
"ジファイルを確認してください!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
msgid "JavaScript required!"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
msgid "Join Network"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "ネットワークに接続: %q"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgstr "カーネル ログ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
msgid "Kernel Version"
msgstr "カーネル バージョン"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
msgid "Key #%d"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Latency"
msgstr "レイテンシー"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Lease time"
msgstr "リース時間"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "リースファイル"

#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "残りリース時間"

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "凡例:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
"す。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Line Attenuation (LATN)"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Line Mode"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
msgid "Line State"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Line Uptime"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
"問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
"リストを設定します"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "待ち受けインターフェース"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Listen Port"
msgstr "待ち受けポート"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
"指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
"インタフェースが対象です。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
msgid "Load Average"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Local Service Only"
msgstr "ローカルサービスのみ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "ローカル スタートアップ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "ローカル ドメイン"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "ローカル サーバー"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
"複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
"カライズします"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "ローカライズクエリ"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgstr "ログ クエリ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "無効な MAP ルールです"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "MD5"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"