Skip to content
base.po 470 KiB
Newer Older
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Master"
msgstr "Maître"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalle maximal <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
"Name System\">EDNS0</abbr>"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
msgid "Maximum age"
msgstr "Âge maximal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
msgid "Maximum number of leased addresses."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Taille maximale de la table de surveillance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
"Délai maximal autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title="
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut "
"est de 600 secondes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Puissance d'émission maximale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Utilisation Mémoire (%)"

#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Mesh ID"
msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh ID"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
msgstr "Routage maillé"

#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh and routing related options"
msgstr "Options liées au maillage et au routage"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Method not found"
msgstr "Méthode non trouvée"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Method of link monitoring"
msgstr "Méthode de surveillance des liens"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Method to determine link status"
msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgstr "Métrique"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalle minimal <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
msgid "Minimum ARP validity time"
msgstr "Durée de validité minimale de l'ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Minimum Number of Links"
msgstr "Nombre Minimum de Liens"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
"Temps minimum requis en secondes avant qu'une entrée ARP puisse être "
"remplacée. Empêche la destruction du cache ARP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
"Délai minimum autorisé entre l'envoi de messages non sollicités <abbr title="
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. La valeur par défaut "
"est de 200 secondes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Port miroir pour le monitorage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
msgstr "Port source pour le mirrorring"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
msgstr "Données mobiles"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Domaine de la mobilité"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
msgid "Modem bearer teardown in progress."
msgstr "Démontage du support du modem en cours."

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
msgstr ""
"Connexion du modem en cours. Veuillez patienter. Ce processus se terminera "
"au bout de 2 minutes."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Modem default"
msgstr "Modem par défaut"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Interface Modem"

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
msgstr "Déconnexion du modem en cours. Veuillez patienter."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Modem init timeout"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
msgid "Modem is disabled."
msgstr "Le Modem est désactivé."

#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "More Characters"
msgstr "Plus de caractères"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "More…"
msgstr "Plus…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"

#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
msgstr "Points de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
msgid "Mount Points - Mount Entry"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "Mount Points - Swap Entry"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
msgstr "Monter les dispositifs attachés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "Mount options"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Mount point"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Systèmes de fichiers montés"

#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast"
msgstr "Multidiffusion"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode"
msgstr "Mode multidiffusion"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Multicast routing"
msgstr "Routage multidiffusion"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "Multidiffusion vers monodiffusion"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
msgid "NAT action chain \"%h\""
msgstr "Chaîne d'action NAT \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Mode NAT-T"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Préfixe NAT64"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP-Proxy esclave"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "NT Domain"
msgstr "Domaine NT"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Validité du cache voisin"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
msgid "Network Coding"
msgstr "Codage du réseau"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Network Mode"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
msgid "Network SSID"
msgstr "SSID du réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
msgid "Network Utilities"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
msgid "Network address"
msgstr "Adresse du réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Network boot image"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migration de la configuration du pont réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
msgid "Network device"
msgstr "Périphérique réseau"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
msgid "Network device table \"%h\""
msgstr "Table des périphériques réseau \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Bits d'en-tête de réseau %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Migration de la configuration du réseau ifname"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Network interface"
msgstr "Interface réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
msgid "Network-ID"
msgstr "Identité du réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
"Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
"jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
"serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "New interface name…"
msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgstr "Non"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
msgid "No Data"
msgstr "Aucune donnée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
msgid "No Encryption"
msgstr "Pas de chiffrement"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "No Host Routes"
msgstr "Pas de routes hôtes"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "No NAT-T"
msgstr "Pas de NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
msgstr "Pas de signal RX"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
"Aucune modification des paramètres ne sera enregistrée et tout changement "
"sera perdu après le redémarrage. Ce mode ne doit être utilisé que pour "
"installer une mise à jour du micrologiciel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
msgstr "Aucun client associé"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Aucune donnée"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
msgstr "Aucune donnée reçue"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "No enforcement"
msgstr "Aucune application"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr "Aucune entrée disponible"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
"Aucun port d'écoute d'interface fixe n'est défini, les pairs pourraient ne "
"pas être en mesure d'initier des connexions à cette instance WireGuard !"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "No host route"
msgstr "Pas d’itinéraire hôte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "No more slaves available"
msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "No negative cache"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr "Aucun jeu de règles nftables n'est chargé."
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Aucun pair n'a encore été défini."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
msgstr "Pas de règles dans cette chaîne"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
msgid "No zone assigned"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgid "Noise:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
Balázs Úr's avatar
Balázs Úr committed
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Non-wildcard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
msgstr "Pas associé"

#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "Not present"
msgstr "Non présent"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Not started on boot"
msgstr "Non démarré au boot"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
msgstr "Non pris en charge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr ""
"Note : Certains pilotes sans fil ne supportent pas complètement la norme "
"802.11w. Par exemple, mwlwifi peut avoir des problèmes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
msgstr "Remarque"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
"désactiver le cache)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Number of peer notifications after failover event"
msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Mot de passe obscurci"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "On"
msgstr "Allumé"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
msgid "On-link"
msgstr "Route On-Link"

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "One of the following: %s"
msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
"Permet uniquement la communication avec les ports de pont non isolés "
"lorsqu'il est activé"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
"Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
"est en marche (défaillance, 2)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "Ouvrir l'aperçu des règles iptables…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
msgid "OpenFortivpn"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
"Fonctionne en<em> mode relais </em> si une interface maître désignée est "
"configurée et active, sinon désactive le proxy <abbr title=\"Neighbour "
"Discovery Protocol\">NDP</abbr> ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
"Fonctionne en <em>mode relais</em> si une interface maître désignée est "
"configurée et active, sinon repasse en  <em>mode serveur </em> ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
"Fonctionne en <em>mode relais </em> si un préfixe IPv6 amont est présent, "
"sinon désactive le service."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
msgid "Operating frequency"
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
msgid "Option changed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
msgid "Option removed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Notes facultatives, en format libre, concernant cet appareil"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
"Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
"hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
"Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
"\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
"d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
"l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgstr ""
"Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
"quantique."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Facultatif. Description du pair."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
"l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
"Facultatif. Adresses IP et préfixes que cet homologue est autorisé à "
"utiliser à l'intérieur du tunnel. Habituellement, les adresses IP du tunnel "
"de l'homologue et les réseaux que l'homologue achemine par le tunnel."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface XFRM."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Facultatif. Port de pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
"Facultatif. Clé privée de l'homologue WireGuard. La clé n'est pas nécessaire "
"pour établir une connexion mais permet de générer une configuration de pair "
"ou un code QR si disponible. Elle peut être supprimée après l'exportation de "
"la configuration."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
"est de 25."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72