Newer
Older
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
Translation System
committed
msgstr "Étiquette"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
Translation System
committed
msgstr "Langue et apparence"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
msgid "Lease time remaining"
msgstr "Durée de validité"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid "Leasefile"
msgstr "Fichier de baux"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
Translation System
committed
msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
Translation System
committed
msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
"desservons le DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
msgid "Link On"
msgstr "Lien établi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
Translation System
committed
"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
"Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
"NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
"Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
"PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
"domaine de mobilité."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
"Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
"R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
"héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
"adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
"C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
"des clés PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
Translation System
committed
msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
Translation System
committed
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
Translation System
committed
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
Translation System
committed
msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
Translation System
committed
msgstr "Charge moyenne"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
Translation System
committed
msgstr "Adresse IPv4 locale"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
Translation System
committed
msgstr "Adresse IPv6 locale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
Translation System
committed
msgstr "Démarrage local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
msgid "Local Time"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
Translation System
committed
msgstr "Domaine local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
"Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
"jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
"serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
Translation System
committed
"Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
Translation System
committed
msgstr "Serveur local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
Translation System
committed
"Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
Translation System
committed
"plusieurs adresses IPs sont possibles"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
msgid "Localise queries"
msgstr "Localiser les requêtes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "Log output level"
Translation System
committed
msgstr "Niveau de journalisation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Log queries"
msgstr "Journaliser les requêtes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
Translation System
committed
msgstr "Journalisation"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
Translation System
committed
"Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
"l'adresse réseau."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
Translation System
committed
msgstr "Adresse MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
msgid "MAC-Address Filter"
Translation System
committed
msgstr "Filtrage par adresses MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
msgid "MAC-Filter"
Translation System
committed
msgstr "Filtrage par adresses MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
msgid "MAC-List"
Translation System
committed
msgstr "Liste des adresses MAC"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
msgid "MHz"
Translation System
committed
msgstr "MHz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
Translation System
committed
msgstr "MTU"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
"Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
"chose comme les commandes ci-dessous :"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
Translation System
committed
msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
Translation System
committed
msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
Translation System
committed
msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
Translation System
committed
msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
msgid "Maximum number of leased addresses."
Translation System
committed
msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgstr "Puissance d'émission maximale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
msgid "Mbit/s"
Translation System
committed
msgstr "Mbit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
msgid "Metric"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgstr "Port miroir pour le monitorage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgstr "Port source pour le mirrorring"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Interface Modem"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
Translation System
committed
msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2276
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
msgid "Mount Points"
msgstr "Point de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
Translation System
committed
msgstr "Points de montage - élément à monter"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
Translation System
committed
msgstr "Points de montage - partition d'échange"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
Translation System
committed
"de fichier"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgstr "Monter les dispositifs attachés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
Translation System
committed
msgstr "Options de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
Translation System
committed
msgstr "Point de montage"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Systèmes de fichiers montés"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
Translation System
committed
msgstr "Descendre"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
Translation System
committed
msgstr "Monter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
Translation System
committed
msgstr "Serveurs NTP candidats"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2314
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1901
msgid "Name of the new network"
Translation System
committed
msgstr "Nom du nouveau réseau"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
msgid "Navigation"
Translation System
committed
msgstr "Navigation"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
Translation System
committed
msgstr "Utilitaires réseau"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
Translation System
committed
msgstr "Image de démarrage réseau"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
Translation System
committed
msgstr "Prochain »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
Translation System
committed
msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
Translation System
committed
msgstr "Aucun fichier trouvé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
Translation System
committed
msgstr "Information indisponible"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
Translation System
committed
msgstr "Pas de cache négatif"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
Translation System
committed
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
Translation System
committed
msgstr "Aucune zone attribuée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
msgid "Noise"
Translation System
committed
msgstr "Bruit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
Translation System
committed
msgstr "Bruit :"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
Translation System
committed
msgstr "Normal"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
Translation System
committed
msgstr "Pas trouvé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
msgid "Not associated"
msgstr "Pas associé"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected"
Translation System
committed
msgstr "Non connecté"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
msgid "Nslookup"
Translation System
committed
msgstr "Nslookup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
"désactiver le cache)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
msgid "Off-State Delay"
Translation System
committed
msgstr "Durée éteinte"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
Translation System
committed
msgstr "Durée allumée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
Translation System
committed
msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
Translation System
committed
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
Translation System
committed
msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
Translation System
committed
msgstr "Ouvrir la liste…"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
Translation System
committed
msgstr "Option modifiée"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
Translation System
committed
msgstr "Option retirée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
"Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
"hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
"Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
"\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
"d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
"l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
"Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
"supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
"quantique."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Facultatif. Description du pair."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
"l'interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
"est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
"est de 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
Translation System
committed
msgstr "Autres :"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "Out"
Translation System
committed
msgstr "Sortie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
Translation System
committed
msgstr "Modifier l'adresse MAC"