Newer
Older
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
Translation System
committed
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
Translation System
committed
msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
Translation System
committed
msgstr "Σύνδεση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
Translation System
committed
msgstr "Συνδεδεμένος"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Connection Limit"
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
Translation System
committed
msgstr "Συνδέσεις"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
Translation System
committed
msgstr "Χώρα"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Country Code"
msgstr "Κωδικός Χώρας"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
Translation System
committed
msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
Translation System
committed
msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
Translation System
committed
msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
msgid "Cron Log Level"
Translation System
committed
msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
Translation System
committed
msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
Translation System
committed
msgstr "DHCP και DNS"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
Translation System
committed
msgstr "Πελάτης DHCP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Επιλογές DHCP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
Translation System
committed
msgstr "DNS"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
Translation System
committed
msgstr "Προωθήσεις DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
Translation System
committed
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
Translation System
committed
msgstr "Προεπιλογή %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
msgid "Default Route"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
Translation System
committed
msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
Translation System
committed
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
Translation System
committed
msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
Translation System
committed
"Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
"DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
Translation System
committed
msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
msgid "Design"
msgstr "Εμφάνιση"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
Translation System
committed
msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
Translation System
committed
msgstr "Διαγνωστικά"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
Translation System
committed
msgstr "Κατάλογος"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
Translation System
committed
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
"\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
msgid "Disable this network"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
Translation System
committed
msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
Translation System
committed
msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
msgid "Distance Optimization"
Translation System
committed
msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
msgid "Diversity"
msgstr "Διαφορική Λήψη"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
Translation System
committed
"Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
"Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
"title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
"\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
Translation System
committed
"Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
"μη υπαρκτούς τομείς."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
Translation System
committed
"Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
"εξυπηρετητές ονομάτων"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
Translation System
committed
msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
"Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
Translation System
committed
msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
"Copy\">SCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
Translation System
committed
msgstr "Δυναμικό τούνελ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
Translation System
committed
"Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
"απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
msgid "EAP-Method"
msgstr "Μέθοδος EAP"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
Jo-Philipp Wich
committed
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
Translation System
committed
msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
Translation System
committed
msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
Translation System
committed
msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
msgid "Enable VLAN functionality"
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
Translation System
committed
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
msgid "Enable this network"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
Translation System
committed
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
Translation System
committed
msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
Translation System
committed
msgstr "Διαγράφεται..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet Switch"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
msgid "Expecting %s"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
Translation System
committed
msgstr "Λήγει"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
"Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
"code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
msgid "External system log server"
Translation System
committed
msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
msgid "External system log server port"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
Translation System
committed
msgstr "Αρχείο"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
Translation System
committed
msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Σύστημα Αρχείων"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
Translation System
committed
msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
Translation System
committed
msgstr "Τέλος"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος Προστασίας"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
Translation System
committed
msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
msgid "Firewall Status"
msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
Translation System
committed
msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
Translation System
committed
msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
Translation System
committed
msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
Translation System
committed
msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
Translation System
committed
msgstr "Φλασάρεται..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Επιβολή"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
Translation System
committed
msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
Translation System
committed
msgstr "Επιβολή TKIP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
Translation System
committed
msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
Translation System
committed
msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
Translation System
committed
msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
Translation System
committed
msgstr "Μέθοδος προώθησης"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Bursting Πλαισίων"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
msgid "GHz"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
Translation System
committed
msgstr "Πύλη"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
Translation System
committed
msgstr "Θύρες πύλης"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
Translation System
committed
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
msgid "General Setup"
Jo-Philipp Wich
committed
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41