Skip to content
base.po 259 KiB
Newer Older
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "新しいネットワークを設定します"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
"公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
"の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
"力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
"をドラッグしてください。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
"アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"サーバを問い合わせます"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgstr "RTS/CTSしきい値"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
msgid "Radius-Accounting-Secret"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
msgid "Radius-Accounting-Server"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
msgid "Radius-Authentication-Secret"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
msgid "Radius-Authentication-Server"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
"として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
"ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
"クセスできなくなる場合があります"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
"本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
"せん!\n"
"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
"合があります。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "リアルタイム グラフ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "再アソシエーション制限時間"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "受信アンテナ"

#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "インターフェースを再接続します"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "リモート IPv4アドレス"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
msgid "Required"
msgstr "必須"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""

INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
"'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
"す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgstr "カウンタをリセット"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "リゾルバファイル"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgstr "ファイアウォールを再起動"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "無線インターフェースを再起動します"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "バックアップから復元する"

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "パスワードを表示する/隠す"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Revert changes"
msgstr "変更の取り消し"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "設定を元に戻しています..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "ルートの準備"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Route type"
msgstr "ルート タイプ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
msgid "Router Password"
msgstr "ルーター パスワード"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
"通信を行うか、経路情報を設定します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "SNR"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH アクセス"
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH サーバーアドレス"
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH サーバーポート"
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "SSH username"
msgstr "SSH ユーザー名"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH キー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "SWAP"
msgstr "スワップ"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存 & 適用"

#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Save mtdblock"
msgstr "mtdblock を保存"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "mtdblock の保存"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
msgid "Saving keys…"
msgstr "公開鍵を保存中…"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Scan request failed"
msgstr "スキャン要求が失敗しました"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "スケジュールタスク"

#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "追加されるセクション"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "削除されるセクション"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
"を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
"認できている場合にのみ使用してください!"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
"合のみ、機能が有効になります。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
msgid "Separate Clients"
msgstr "クライアントの分離"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
msgid "Session expired"
msgstr "セッションの期限切れ"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
msgid "Set VPN as Default Route"
msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""

Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "時刻同期設定"
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Short Preamble"
msgstr "Short Preamble"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Show empty chains"
msgstr "空のチェインを表示"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "インターフェースを終了します"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgstr "コンテンツへ移動"
#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "ナビゲーションへ移動"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
msgid "Software VLAN"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
"デバイスのインストール手順を参照してください。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "設定の適用を開始しています..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
msgid "Startup"
msgstr "スタートアップ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "IPv4 静的ルーティング"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "IPv6 静的ルーティング"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "静的リース"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "静的ルーティング"

#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
msgid "Static address"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
"名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
"台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "非アクティブなステーションの制限"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Suppress logging"
msgstr "ログの抑制"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
msgid "Switch %q"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
msgid "Switch %q (%s)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
"ません。"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgstr "スイッチポート マスク"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
msgid "Switchport activity (%s)"
msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
msgid "Sync with browser"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "システムログ"

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "システム プロパティ"
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "システムログ バッファサイズ"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTPサーバー・ルート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Target network"
msgstr "対象ネットワーク"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
"are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
"<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定などの無"
"線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能をサ"
"ポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号化設定"
"や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
"を行います。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
"<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
"わります。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code>, <code>_</code>"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59