Newer
Older
msgstr "Attiva instradamento di segmenti IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgstr "Attiva passthrough Jumbo Frame"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgstr "Attiva l'apprendimento di indirizzi MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
msgid "Enable VLAN filtering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Attiva pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
"Attiva il reindirizzamento automatico delle richieste <abbr "
"title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> alla porta <abbr "
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
"Attiva la delega a valle dei prefissi IPv6 disponibili su questa interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Attiva contromisure di reinstallazione della chiave (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgstr "Attiva l'apprendimento e l'invecchiamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in ingresso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Attiva mirroring dei pacchetti in uscita"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgstr "Attiva uscita rapida multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
msgstr "Attiva interrogatore multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
msgid ""
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Attiva il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o ostacolare la "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgstr "Attiva la modalità promiscua"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
msgstr "Attiva il supporto per il traffico multicast (facoltativo)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Attiva l'opzione DF (Non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Attiva il server TFTP a istanza singola integrato."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Attiva lo snooping IGMP su questo bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
"Consente il roaming veloce tra access point che appartengono allo stesso "
"Mobility Domain"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv."
msgstr ""
"Attiva un'infrastruttura di inoltro multicast più efficiente e consapevole "
"dei gruppi in batman-adv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Attiva il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
Translation System
committed
msgstr "Modalità di incapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
msgid "Endpoint"
msgstr "Punto finale"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
msgstr "Impostazioni del punto finale non valide"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgstr "Inserisci valore personalizzato"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgstr "Inserisci valori personalizzati"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
Translation System
committed
msgstr "Cancellazione..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "Errore ottenendo la chiave pubblica"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
msgid ""
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
"Esecuzione di vari comandi di rete per verificare la connessione e la "
"risoluzione dei nomi ad altri sistemi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
"Esenta <code>127.0.0.0/8</code> e <code>::1</code> dai controlli di "
"rebinding, ad esempio per i servizi RBL."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
msgstr "Necessario un suggerimento di assegnazione esadecimale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgstr "Necessario un indirizzo IPv4 valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgstr "Necessario un indirizzo IPv6 valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
"Necessario un indirizzo MAC valido, facoltativamente con caratteri jolly"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr "Necessari due valori di priorità separati da due punti (:)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgstr "Necessario: campo da compilare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
Translation System
committed
msgstr "Scadenze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
"Tempo di scadenza degli indirizzi lease, il minimo è di 2 minuti (<code>2m</"
"code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
msgstr "Elenco portachiavi esterno R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgstr "Elenco portachiavi esterno R1"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "External system log server"
msgstr "Server log di sistema esterno"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgstr "Porta server log di sistema esterno"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocollo server log di sistema esterno"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgstr "Opzioni del comando SSH aggiuntive"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
msgstr "Protocollo FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Modifica della password di sistema fallita."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
msgstr "Configurazione del modem fallita"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Applicazione entro %ds fallita, in attesa di ripristino…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Esecuzione dell'azione \"/etc/init.d/%s %s\" fallita: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "Inizializzazione del modem fallita"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "Impostazione della modalità di funzionamento fallita"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
Translation System
committed
msgstr "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
"File che elenca i risolutori upstream, facoltativamente specifici per il "
"dominio, es. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/dominio/1.2.3.4</"
"code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "File per memorizzare le informazioni dei lease DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "File con i risolutori upstream."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
msgid "Filter private"
msgstr "Filtra privati"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgstr "Filtro per tutti gli slave, nessuna convalida"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per lo slave attivo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per gli slave di backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
"Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA, per evitare di attivare "
"collegamenti dial-on-demand."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
"Trova tutti i filesystem e swap attualmente collegati e sostituisci la "
"configurazione con i valori predefiniti in base a ciò che è stato rilevato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
Translation System
committed
msgstr "Fine"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
msgid "Firewall Settings"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
msgid "Firewall Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
Translation System
committed
msgstr "Flash immagine..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgstr "Eseguire il flash dell'immagine?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgstr "Flash immagine del nuovo firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgstr "Segui il tempo di vita IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
msgid "Force"
msgstr "Forza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
Translation System
committed
msgstr "Forza CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se viene rilevato un altro server."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
Translation System
committed
msgstr "Forza TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
Translation System
committed
msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
msgstr "Imponi risposta DHCP di broadcast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgstr "Il token del form non corrisponde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
"Inoltra i messaggi <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> tra l'interfaccia "
"master designata e le interfacce downstream."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
msgstr ""
"Inoltra i messaggi <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> ricevuti sull'interfaccia master designata alle interfacce downstream."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
Translation System
committed
msgstr "Inoltra il traffico DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgstr ""
"Inoltra i messaggi DHCPv6 tra l'interfaccia master designata e le interfacce "
"downstream."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
Translation System
committed
msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
msgstr "Inoltra il traffico peer mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
"Inoltra i pacchetti multicast come pacchetti unicast su questo dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Soglia di frammentazione"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
"Ulteriori informazioni sulle interfacce e sui peer di WireGuard "
"all'indirizzo <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "GHz"
Translation System
committed
msgstr "GHz"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
Translation System
committed
msgstr "Solo GPRS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
Translation System
committed
msgstr "Gateway"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
msgid "Gateway metric"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgstr "Opzioni generali dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgstr "Genera nuova coppia di chiavi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""
"Genera una configurazione adatta per l'importazione su un peer WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "La conferma della nuova password non corrisponde, modifica annullata!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Vai all'aggiornamento del firmware..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
Translation System
committed
msgstr "Vai alla configurazione della password..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Vai alla pagina di configurazione pertinente"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Concedi la visualizzazione dello stato del DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato DSL"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure OpenConnect di LuCI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Wireguard di LuCI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure openfortivpn di LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione SSH"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Concedi l'accesso alle procedure base di LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di crontab"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Concedi l'accesso allo stato del firewall"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Concedi l'accesso alle operazioni di flash"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato principale"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del mount"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di rete"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "Concedi l'accesso agli strumenti di diagnostica di rete"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Concedi l'accesso alle informazioni sullo stato della rete"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "Concedi l'accesso allo stato del processo"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "Concedi l'accesso alle statistiche in tempo reale"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
msgstr "Concedi l'accesso allo stato di instradamento"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di avvio"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del sistema"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Concedi l'accesso ai log di sistema"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione uHTTPd"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "Concedi l'accesso allo stato del canale wireless"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato wireless"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgstr "Password del gruppo"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
Translation System
committed
msgstr "Password HE.net"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"