Skip to content
base.po 246 KiB
Newer Older
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
"り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
"この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
"ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"

#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "設定が失敗しました"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "設定ファイルは保持されます"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "設定が適用されました。"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "設定はロールバックされました!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
msgid "Connect"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
msgid "Connected"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"

#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "接続の試行が失敗しました"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
"レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
"再接続が必要かもしれません。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "インターフェースの指定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "インターフェースの指定"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "インターフェースの作成"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Critical"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
msgstr "Cronのログ出力レベル"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "新しいインターフェース"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
"防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
"します。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
msgid "DHCP client"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCPオプション"

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 クライアント"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6-モード"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-サービス"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
msgid "DNS"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNSフォワーディング"
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "DSL"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL ステータス"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "DSL line mode"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM インターバル"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Data Rate"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
msgid "Debug"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
msgid "Default %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
msgid "Default Route"
msgstr "デフォルト ルート"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
"追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
"code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
msgid "Delete this network"
msgstr "ネットワークを削除します"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
msgid "Device Configuration"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "デバイスを再起動中です..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "デバイスに到達できません"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
msgid "Disable"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Disable Encryption"
msgstr "暗号化を無効にする"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
msgid "Disable this network"
msgstr "このネットワークを無効にします"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
msgid "Disabled (default)"
msgstr "無効(デフォルト)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "切断の試行が失敗しました"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Dismiss"
msgstr "警告の除去"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
msgid "Distance Optimization"
msgstr "距離の最適化"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
"サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
"ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "ドメイン必須"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Don't Fragment"
msgstr "非フラグメント化"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Down"
msgstr "下へ"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Download mtdblock"
msgstr "mtdblock のダウンロード"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
msgid "Dropbear Instance"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
"クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
"す。"

#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
"的リースのみを行います。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "EA-bits length"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
"上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
"ページをリロードします。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
msgid "Edit this interface"
msgstr "インターフェースを編集します"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
msgid "Edit this network"
msgstr "ネットワークを編集"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
msgid "Enable"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
"有効化"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
msgid "Enable NTP client"
msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Enable Single DES"
msgstr "シングルDESの有効化"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN機能を有効にする"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Enable this network"
msgstr "このネットワークを有効にします"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "有効 / 無効"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
"同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
"高速ローミングを有効にします。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
msgid "Encapsulation mode"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Endpoint Host"
msgstr "エンドポイント ホスト"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Endpoint Port"
msgstr "エンドポイント ポート"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Enter custom value"
msgstr "カスタム値を入力"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Enter custom values"
msgstr "カスタム値を入力"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "イーサネットアダプタ"

#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "イーサネットスイッチ"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "除外インターフェース"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
msgid "Expecting %s"
msgstr "期待される値: %s"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
msgid "Expires"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
"code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
Jo-Philipp Wich's avatar
Jo-Philipp Wich committed
msgid "External"
msgstr "外部"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
msgid "External system log server"
msgstr "外部システムログ サーバー"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
msgid "External system log server port"
msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
msgid "External system log server protocol"
msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "FT over DS"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "FT over the Air"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "FT protocol"
msgstr ""

#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "プライベートフィルター"

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
"現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
"づいてデフォルト設定を置き換えます。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
msgid "Find and join network"
msgstr "ネットワークの検索と参加"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"

#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgstr "ファイアウォール設定"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
msgstr "ファイアウォール ステータス"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Firmware File"
msgstr "ファームウェア ファイル"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
msgid "Firmware Version"
msgstr "ファームウェア バージョン"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgstr "ファームウェアの更新"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
msgid "Flashing..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "強制 40MHz モード"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
msgid "Force CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
msgid "Force TKIP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
Florian Eckert's avatar
Florian Eckert committed
msgid "Force link"
msgstr "強制リンク"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
INAGAKI Hiroshi's avatar
INAGAKI Hiroshi committed
msgid "Force upgrade"
msgstr "強制アップグレード"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "NAT-Tの強制使用"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Form token mismatch"
msgstr "フォーム トークンの不一致"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""

#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
msgstr "フラグメンテーションしきい値"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Frame Bursting"
msgstr "フレームバースト"

#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
msgid "Free"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
Hannu Nyman's avatar
Hannu Nyman committed
msgstr ""
"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
msgid "Gateway"
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
msgid "Gateway ports"
msgstr "ゲートウェイ ポート"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19